"المقترح في الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed resource
        
    The proposed resource growth of $136,400 for grants and contributions was unwarranted. UN وقال إن النمو المقترح في الموارد وقدره ٤٠٠ ١٣٦ دولار من أجل المنح والتبرعات، ليس له ما يبرره.
    The proposed resource growth of $351,400 was not enough, and he noted with concern the indication in paragraph 12.6 of the proposed programme budget that Fund programme activities had been budgeted at $75 million for the biennium 1998-1999. UN فالنمو المقترح في الموارد والبالغ ٤٠٠ ٣٥١ دولار ليس كافيا، ولاحظ مع القلق اﻹشارة الواردة في الفقرة ١٢-٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة بما مفاده أن أنشطة الصندوق البرنامجية قد رصدت لها ميزانية بمبلغ ٧٥ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    The Committee was informed that the proposed resource growth of $4,784,500 comprised $3,037,700 in resources for the information and communication technology strategy and $1,746,800 for the restoration of reductions in information technology resources made in 2002-2003. UN وأُبلغت اللجنة بأن النمو المقترح في الموارد والبالغ 500 784 4 دولار يتضمن موارد قدرهـا 700 037 3 دولار لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومبلغ 800 746 1 دولار لإعادة التخفيضات في موارد تكنولوجيا المعلومات التي أجريت في الفترة 2002-2003.
    The Advisory Committee notes that, if compared to the projected expenditures of $50,339,000 gross for 2011/12 (see para. 16 above), the proposed resource reduction for the 2012/13 period would amount to $4,100,300. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قياسا إلى النفقات المتوقعة البالغ إجماليها 000 339 50 دولار للفترة 2011/2012 (انظر الفقرة 16 أعلاه) فإن التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 سيبلغ 300 100 4 دولار.
    The Advisory Committee notes that, if compared to the projected expenditures of $1,449,364,700 for 2011/12 (see para. 12 above), the proposed resource reduction for the 2012/13 period would amount to $110,449,400. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قياسا على النفقات المتوقعة البالغة 700 364 449 1 دولار للفترة 2011-2012 (انظر الفقرة 12 أعلاه)، سيبلغ التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012-2013 ما قدره 400 449 110 دولار.
    The Advisory Committee notes that, if the proposed budget is compared with the projected expenditures of $1,583,848,700 for 2011/12 (see para. 16 above), the proposed resource reduction for 2012/13 would amount to $62,883,800. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مقارنة الميزانية المقترحة بالنفقات المتوقعة البالغة 700 848 583 1 دولار للفترة 2011/2012 (انظر الفقرة 16 أعلاه) تبين أن التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 سيبلغ 800 883 62 دولار.
    The Advisory Committee notes that, if compared to the projected expenditures of $612,249,800 for 2011/12 (see para. 14 above), the proposed resource reduction for the 2012/13 period would amount to $26,091,800, or 4.5 per cent. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قياسا على النفقات المتوقع أن تبلغ 800 249 612 دولار للفترة 2011/2012 (انظر الفقرة 14 أعلاه) فإن التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 سيبلغ 800 091 26 دولار أو 4.5 في المائة.
    The Advisory Committee notes that, compared with the projected expenditure of $545,160,800 for 2011/12 (see para. 12 above), the proposed resource reduction for 2012/13 amounts to $27,958,500. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالمقارنة بالنفقات المتوقعة للفترة 2011/2012 وقدرها 800 160 545 دولار (انظر الفقرة 12 أعلاه)، يصل الانخفاض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 إلى ما قدره 500 958 27 دولار.
    The Advisory Committee notes that, if the proposed budget amount is compared with the projected expenditures of $59,675,400 for 2011/12 (see para. 13 above), the proposed resource reduction for 2012/13 amounts to $960,200. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه إذا قورن مبلغ الميزانية المقترحة مع النفقات المتوقعة البالغة 400 675 59 دولار للفترة 2011/2012 (انظر الفقرة 13 أعلاه)، فإن التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 يبلغ 200 960 دولار.
    The Advisory Committee notes that, if the proposed budget is compared to the projected expenditure of $194,011,600 for 2011/12 (see para. 15 above), the proposed resource reduction for 2012/13 would amount to $33,793,400. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه إذا ما قورنت الميزانية المقترحة بالنفقات المتوقعة للفترة 2011/2012 البالغة 600 011 194 دولار (انظر الفقرة 15 أعلاه)، فإن " التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 سيبلغ 400 793 33 دولار.
    The Advisory Committee notes that if compared to the projected expenditure of $56,441,000 for 2011/12 (see para. 14 above), the proposed resource reduction for 2012/13 would amount to $2,225,500, or 3.9 per cent. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الخفض المقترح في الموارد للفترة 2012/2013 سيبلغ 500 225 2 دولار، أو 3.9 في المائة، مقارنة بالنفقات المتوقعة للفترة 2011/2012 البالغة 000 441 56 دولار (انظر الفقرة 14 أعلاه).
    The Advisory Committee notes that, if compared with the projected expenditures of $520,493,000 for 2012/13 (see para. 9 above), the proposed resource decrease for 2013/14 would amount to $35,934,200, or 6.9 per cent. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه قياسا بالنفقات المتوقع أن تبلغ 000 493 520 دولار للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 9 أعلاه)، فإن التخفيض المقترح في الموارد للفترة 2013/2014 سيبلغ 200 934 35 دولار أو 6.9 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus