"المقترح قيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the proposal in
        
    • proposal under
        
    Subject to rule 53, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall immediately be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN رهناً بأحكام المادة 53 من هذا النظام، يطرح للتصويت فوراً، وقبل التصويت على المقترح قيد البحث، أي اقتراح إجرائي يقدمه أحد الأعضاء ويطلب فيه البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد المقترح المقدم إليها.
    Subject to rule 44, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 44، يُطرح أي اقتراح إجرائي يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فورا قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث.
    Subject to rule 46, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall immediately be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN رهناً بأحكام المادة 46 من هذا النظام، يطرح أي اقتراح إجرائي يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فوراً قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث.
    14. The Advisory Committee points out that the proposal under consideration constitutes the first budget submission of UNOTIL. UN 14 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن المقترح قيد النظر يمثل أول مشروع ميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    25. Pursuant to rule 50 of the rules of procedure of the Council, the motion to adjourn the debate on the proposal under consideration was put to a vote. UN 25 - وعملا بالمادة 50 من قواعد النظام الداخلي للمجلس، طُرح طلب إرجاء مناقشة المقترح قيد النظر للتصويت عليه.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    A motion calling for a decision on the competence of the SubCommission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح للبت في اختصاص اللجنة الفرعية في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل التصويت على المقترح قيد البحث.
    A motion calling for a decision on the competence of the Sub—Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح للبت في اختصاص اللجنة الفرعية في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل التصويت على المقترح قيد البحث.
    A motion calling for a decision on the competence of the Sub—Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح للبت في اختصاص اللجنة الفرعية في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل التصويت على المقترح قيد البحث.
    Any motion calling for a decision on the competence of the Commission to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. UN يطرح للتصويت أي اقتراح يطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح معروض عليها، وذلك قبل البت في المقترح قيد البحث.
    Subject to rule 40 of these rules, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. UN مع مراعاة أحكام المادة 40 من هذا النظام، يطرح فوراً للتصويت أي اقتراح بطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد أي اقتراح معروض عليها، وذلك قبل إجراء التصويت على المقترح قيد البحث.
    Subject to rule 44, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall be put to the vote immediately before a vote is taken on the proposal in question. UN رهنا بأحكام المادة 44، يُطرح أي اقتراح يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فورا قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث.
    Subject to rule 46, any motion by a member calling for a decision on the competence of the Committee to adopt a proposal submitted to it shall immediately be put to the vote before a vote is taken on the proposal in question. UN رهناً بأحكام المادة 46 من هذا النظام، يطرح أي اقتراح يقدمه أحد الأعضاء ويطلب البت في مسألة اختصاص اللجنة في اعتماد مقترح مقدم إليها، للتصويت فوراً قبل إجراء تصويت على المقترح قيد البحث.
    39. Pursuant to rule 50 of the rules of procedure of the Council, the motion to adjournment of debate on the proposal under consideration was put to a vote. UN 39 - وعملا بالمادة 50 من النظام الداخلي للمجلس، طُرح للتصويت طلب إرجاء المناقشة بشأن المقترح قيد النظر.
    14. The Advisory Committee points out that the proposal under consideration constitutes the first budget submission of UNOTIL. UN 14 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن المقترح قيد النظر يمثل أول اقتراح بشأن ميزانية مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    121. It was stated in the Special Committee that the proposal under consideration reflected many important aspects relative to the functioning, efficiency and legitimacy of the United Nations, at a time of great complexity for the international community. UN 121 - وذُكر في اللجنة الخاصة أن المقترح قيد النظر يعكس جوانب كثيرة مهمة تتعلق بتشغيل وفعالية ومشروعية الأمم المتحدة في وقت بالغ التعقيد بالنسبة للمجتمع الدولي.
    It was remarked that the proposal sought to extend the Court's competence to the kinds of cases which had been resolved quite successfully through other mechanisms, particularly arbitration, and that no particular advantage over those means would seem likely to result from the proposal under consideration. UN ولوحظ أن المقترح يسعى الى توسيع اختصاص المحكمة ليشمل أنواع القضايا التي تمت تسويتها بدرجة كبيرة من النجاح من خلال آليات أخرى، خصوصا التحكيم، وأنه لا يحتمل أن تنتج عن المقترح قيد النظر ميزة خاصة تفوق تلك الوسائل.
    39. With regard to the merits of the proposal under consideration, some delegations expressed general support or suggested the need for further discussions on the matter, while other delegations noted specific difficulties. UN 39 - وفيما يتعلق بوجاهة المقترح قيد النظر، أعربت بعض الوفود عن تأييدها للمقترح بوجه عام، أو أشارت إلى ضرورة إجراء مزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة، بينما ذكرت وفود أخرى صعوبات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus