"المقترح من ممثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed by the representative of
        
    • suggested by the representative
        
    The representative of the Netherlands requested a recorded vote on the oral amendment proposed by the representative of Cuba. UN وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي المقترح من ممثل كوبا.
    58. The Chairman said that a recorded vote had been requested on the first amendment proposed by the representative of Egypt. UN 58 - الرئيس: قال إن بعض الوفود طلبت إجراء تصويت مسجل على التعديل الأول المقترح من ممثل مصر.
    He fully supported the change proposed by the representative of Spain in the same subparagraph. UN وأعرب عن تأييده الكامل للتغيير المقترح من ممثل اسبانيا في الفقرة الفرعية نفسها .
    Of course, my delegation has doubts about the wisdom of the procedure that is being proposed by the representative of Sri Lanka, but my delegation defends the right of the representative of Sri Lanka to make proposals and to require the Conference to decide on them. UN بالطبع أن لدى وفدي شكوكاً بشأن حكمة اﻹجراء المقترح من ممثل سري لانكا، بيد أن وفدي يدافع عن حق ممثل سري لانكا في تقديم مقترحه وفي الطلب إلى المؤتمر البت فيه.
    If drafted properly, the solution suggested by the representative of Benin might be helpful. UN وإذا تمت صياغة الحل المقترح من ممثل بنن على نحو سليم فقد يفيد.
    51. The financial statement proposed by the representative of France would ensure that the rate of 8.5 per cent was adequate to finance the support costs. UN ١٥ - وأضاف أن الكشف المالي المقترح من ممثل فرنسا، من شأنه أن يتيح التأكد أن نسبة ٨,٥ في المائة هي نسبة كافية لتمويل نفقات الدعم بطريقة وافية.
    In a spirit of consensus it would be able to support the text proposed by the representative of Chile (see para. 128). UN وأوضح أن بمقدوره، بروح من توافق اﻵراء، أن يؤيد النص المقترح من ممثل شيلي )انظر الفقرة ٨٢١(.
    39. Also at the same meeting, the Chairperson moved, under rule 63 of the rules of procedure, to determine whether the text proposed by the representative of the Netherlands constituted an amendment in the sense of that rule. UN 39- وفي الجلسة ذاتها أيضا، اقترح الرئيس، عملاً بالمادة 63 من النظام الداخلي، البت فيما إذا كان النص المقترح من ممثل هولندا يشكل تعديلاً بحسب المعنى المقصود بالمادة 63 المذكورة أعلاه.
    9. At the request of the representative of Algeria, speaking on behalf of the Group of 77 and China, a recorded vote was taken on the oral amendment to section II of draft resolution A/C.5/66/L.30 proposed by the representative of the United States of America. UN 9 - بناءً على طلب ممثل الجزائر، الذي تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين، أُجري تصويت مسجل على التعديل الشفوي للفرع الثاني من مشروع القرار A/C.5/66/L.30 المقترح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    14. A recorded vote was taken on the motion for division concerning section II of draft resolution A/C.5/66/L.30 proposed by the representative of the United States of America. UN 14 - أُجري تصويت مسجَّل على طلب التجزئة المتعلق بالفرع الثاني من مشروع القرار A/C.5/66/L.30 المقترح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    He took it that the Conference wished to approve the recommendations contained in paragraph 11 of the report under consideration, including the amendment proposed by the representative of the United Nations Mine Action Service, as formulated by the Coordinator. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التوصيات الواردة في الفقرة 11 من التقرير قيد النظر بما في ذلك التعديل المقترح من ممثل دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة، بالصيغة التي عرضها المنسق.
    6. Mr. MADRID (Spain) endorsed the current wording of article 13 with the deletion proposed by the representative of Mexico and the changes to the Spanish version proposed by the representative of Chile. UN ٦ - السيد مدريد )اسبانيا(: أعرب عن تأييده لصيغة المادة ١٣ الحالية وللحذف المقترح من ممثل المكسيك وللتعديلات التي اقترح ممثل شيلي إدخالها على النسخة الاسبانية.
    46. Mr. Sharma (India), Mr. Sato (Japan) and Mr. Berlingieri (Italy) endorsed the technical correction proposed by the representative of the United States. UN 46- السيد شارما (الهند) والسيد ساتو (اليابان) والسيد بيرلينجيري (إيطاليا) أيدوا التصويب التقني المقترح من ممثل الولايات المتحدة.
    61. Mr. Sigman (United States of America) expressed support for the Secretariat's version without the amendment proposed by the representative of France. UN 61- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن تأييده للصيغة التي اقترحتها الأمانة دون إدخال التعديل المقترح من ممثل فرنسا.
    6. The Chair said that a recorded vote had been requested on the oral amendment to section II of draft resolution A/C.5/66/L.30 proposed by the representative of the United States of America. UN 6 - الرئيس: قال إن طلباً قُدم لإجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي المقترح من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لإدخاله على مشروع القرار (A/C.5/66/L.30).
    11. Mr. Torsella (United States of America) requested a division of draft resolution A/C.5/66/L.30 proposed by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China, with separate consideration of section II. UN 11 - السيد تورسِلا (الولايات المتحدة الأمريكية): طلب تجزئة مشروع القرار A/C.5/66/L.30 المقترح من ممثل الجزائر باسم مجموعة الـ 77 والصين، بحيث يجري النظر في الفرع الثاني وحده.
    Mr. EL MASRY (Egypt) said he would have no problem in accepting article 20 with the amendment proposed by the representative of Syria, and with option 2 for paragraph 1 (c). UN ٠٧ - السيد المصري )مصر( : قال انه لا يلاقي مشكلة في قبول المادة ٠٢ مع التعديل المقترح من ممثل سوريا ومع الخيار ٢ فيما يتعلق بالفقرة ١ )ج( .
    23. Ms. Silot Bravo (Cuba), speaking as coordinator of the Group of 77 and China for Fifth Committee matters, said that, while her delegation had no objection to the amendment proposed by the representative of Spain, it could not endorse the United States proposal, which had not even been considered in the informal consultations. UN 23 - السيدة سيلوت برابو (كوبا): تحدثت بوصفها منسقة مجموعة الــ 77 والصين لشؤون اللجنة الخامسة، فقالت إنه ليس لدى وفدها أي اعتراض على التعديل المقترح من ممثل إسبانيا، لكنه لا يستطيع أن يؤيد مقترح الولايات المتحدة الذي لم يُنظر حتى في المشاورات غير الرسمية.
    9. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands), supported by Mr. Sandoval (Chile), Mr. Romero-Nasser (Honduras), Mr. Berlingieri (Italy), Mr. Mayer (Switzerland) and Mr. Miller (United States of America), said that while he agreed with the representative of Japan, he could not support the amendment proposed by the representative of Egypt. UN 9- السيد فان دير زييل (المراقب عن هولندا)، وأيده السيد ساندوفال (شيلي) والسيد روميرو ناصر (هندوراس)، والسيد بيرلينجيرى (إيطاليا)، والسيد ماير (سويسرا) والسيد ميلر (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه بينما يتفق مع ممثل اليابان فإنه لا يستطيع تأييد التعديل المقترح من ممثل مصر.
    Unless the amendment suggested by the representative of Canada could be toned down it should be rejected. UN وما لم يتسن تخفيف صياغة التعديل المقترح من ممثل كندا، ينبغي رفضها.
    The illustrative figures in annex IX based on the approach suggested by the representative of Ghana are one possibility in this regard. UN والأرقام المبينة الواردة في المرفق التاسع والتي تستند إلى النهج المقترح من ممثل غانا هي احتمال واحد من عدة احتمالات في هذا الشأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus