"المقدمة إلى الجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted to the General Assembly at
        
    • provided to the General Assembly in
        
    • presented to the General Assembly at
        
    • submitted to the General Assembly in
        
    Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second session UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-third session UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين
    The Russian Federation supports the draft resolutions on the law of the sea submitted to the General Assembly at the sixty-second session. UN ويؤيد الاتحاد الروسي مشاريع القرارات الخاصة بقانون البحار، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    2/ See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to forty-seventh sessions. UN )٢( انظر تقارير اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنــة عشــرة إلى السابعة واﻷربعين.
    The Umoja progress report will include an updated, consolidated summary of Umoja-related efficiencies in order to facilitate the monitoring of achievement against the targets provided to the General Assembly in previous Umoja reports. UN وسيتضمن التقرير المرحلي لأوموجا موجزا موحدا مستكملا لأوجه الكفاءة ذات الصلة بأوموجا لتيسير رصد الإنجاز بالمقارنة بالأهداف المقدمة إلى الجمعية العامة في تقارير أوموجا السابقة.
    2 See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to fifty-sixth sessions. UN (2) انظر تقارير اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة عشرة إلى السادسة والخمسين.
    Bearing in mind various proposals submitted to the General Assembly at its forty-ninth session aimed at strengthening the role of the Organization, enhancing its effectiveness and achieving equitable representation in the Security Council and increasing its membership, UN وإذ تضع في اعتبارها مختلف المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بهدف تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها، وتحقيق التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية،
    Schedule submitted to the General Assembly at its sixty-fourth sessionb (September 2009) UN المواعيد المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (أيلول/سبتمبر 2009)
    Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-third sessionb UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين(ب)
    Estimate submitted to the General Assembly at its resumed sixty-third sessionc UN التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة(ج)
    2 See the reports of the Special Committee submitted to the General Assembly at its eighteenth to fifty-eighth sessions. UN (2) انظر تقارير اللجنة الخاصة المقدمة إلى الجمعية العامة في دوراتها من الثامنة عشرة إلى السابعة والخمسين.
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية، وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة الأمم المتحدة المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    Recalling its previous resolutions on this issue, and taking note of the proposals submitted to the General Assembly at its tenth special session and at its regular sessions, and of the recommendations made to the competent organs of the United Nations and to the Conference on Disarmament, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة وفي دوراتها العادية وبالتوصيات المقدمة إلى أجهزة اﻷمم المختصة وإلى مؤتمر نزع السلاح،
    (e) The Umoja progress report will include an updated, consolidated summary of Umoja-related efficiencies to facilitate the monitoring of achievement against the targets provided to the General Assembly in previous Umoja reports. UN (هـ) ويتضمن التقرير المرحلي لأوموجا موجزا موحدا مستكملا للكفاءات ذات الصلة بأوموجا لتيسير رصد الإنجاز بالمقارنة بالأهداف المقدمة إلى الجمعية العامة في سياق تقارير أوموجا السابقة.
    The Advisory Committee is of the view that, in order to provide clarity regarding the basis for the resource requirements being proposed, particularly when missions are deploying or expanding, the information provided to the General Assembly in the context of proposed budgets should include details of the phased deployment schedules of troops and police and their impact on resource requirements. C. Civilian personnel UN وترى اللجنة الاستشارية أنه توخيا للوضوح فيما يتعلق بالأساس الذي تستند إليه مقترحات الاحتياجات من الموارد، ولا سيما أثناء نشر البعثات أو توسيعها، ينبغي أن تتضمن المعلومات المقدمة إلى الجمعية العامة في سياق الميزانيات المقترحة تفاصيل جداول النشر المرحلي لأفراد الجيش والشرطة وأثرها على الاحتياجات من الموارد.
    As has been stated, the Chair of The Hague Code of Conduct has promised substantive and positive consideration of the amendments presented to the General Assembly at the next plenary session of subscribing States to The Hague Code of Conduct. UN وكما ذكر من قبل، وعدت رئاسة مدونة لاهاي لقواعد السلوك بأن تدرس بموضوعية وإيجابية التعديلات المقدمة إلى الجمعية العامة في الدورة العامة التالية للدول الأعضاء في مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    The report updates the information contained in the progress report on the implementation of the recommendations of the Secretary-General submitted to the General Assembly in November 2001 at its fifty-sixth session (A/56/371). UN ويمثل هذا التقرير استكمالا للمعلومات الواردة في التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (A/56/371).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus