"المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted to the Human Rights Committee
        
    • filed with the Human Rights Committee
        
    46. Some of the reports submitted to the Human Rights Committee in the period 2003-2004 include references to environmental issues. UN 46- ويتضمن البعض من التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الفترة 2003-2004 إشارات إلى المسائل البيئية.
    4.1 On 25 November 2009, the State party contested the admissibility of the communication in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " which was accompanied by an additional note. UN 4-1 في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " ، وكانت هذه المذكرة مشفوعة بمذكرة إضافية.
    4.1 On 25 November 2009, the State party contested the admissibility of the communication in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " which was accompanied by an additional note. UN 4-1 في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " ، وكانت هذه المذكرة مشفوعة بمذكرة إضافية.
    4.1 On 30 August 2010, the State party contested the admissibility of the communication, submitting a copy of the " background memorandum from the Government of Algeria on the inadmissibility of individual communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " . UN 4-1 في 30 آب/أغسطس 2010، أحالت الدولة الطرف " مذكرة مرجعية للحكومة الجزائرية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " ، اعترضت فيها على مقبولية البلاغ.
    4.1 On 4 October 2011, the State party submitted a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " in which it contested the admissibility of the communication. UN 4-1 في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أحالت الدولة الطرف مذكرة تحت عنوان " المذكرة المرجعية للحكومة الجزائرية بشأن عدم مقبولية البلاغات الفردية المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " اعترضت فيها على مقبولية البلاغ.
    5.4 On 12 January 2012, the State party, referring to its " background memorandum on the inadmissibility of individual communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " and its additional memorandum, reiterated that it contested the admissibility of the communication. UN 5-4 وفي 12 كانون الثاني/يناير 2012، أكدت الدولة الطرف من جديد أنها تعترض على مقبولية البلاغ وأشارت إلى المذكرة المرجعية للحكومة الجزائرية بشأن عدم مقبولية البلاغات الفردية المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية، وإلى مذكرتها الإضافية.
    4.1 On 4 October 2011, the State party submitted a " Background memorandum of the Government of Algeria on the inadmissibility of individual communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " in which it contests the admissibility of the communication. UN 4-1 في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، أحالت الدولة الطرف مذكرة تحت عنوان " المذكرة المرجعية للحكومة الجزائرية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " اعترضت فيها على مقبولية البلاغ.
    Having concluded its consideration of communications Nos. 1637/2007, 1757/2008 and 1765/2008, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Canessa et al. under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغات رقم 1637/2007 و1757/2008 و1765/2008، المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من السيد كانيسا وآخرين، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Having concluded its consideration of communication No. 1642-1741/2007, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Messrs. Min-Kyu Jeong et al. under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغات أرقام 1642 إلى 1741/2007 المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان باسم السادة مين - كيو جونغ وآخرين، بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    4.1 On 29 May 2009, the State party contested the admissibility of the communication in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " . UN 4-1 في 29 أيار/مايو 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما له علاقة بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    5.4 On 6 October 2010, the State party reiterated that it contested the admissibility of the communication, submitting another copy of the " background memorandum from the Government of Algeria on the inadmissibility of individual communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " . UN 5-4 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كررت الدولة الطرف تأكيد اعتراضها على مقبولية البلاغ في نسخة جديدة من " المذكرة المرجعية للحكومة الجزائرية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation, contested the admissibility of the communication and of 10 other communications submitted to the Committee. UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ بالإضافة إلى عشرة بلاغات أخرى قُدِّمت إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وذلك في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party contested the admissibility of the communication and of 10 other communications submitted to the Human Rights Committee, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " . UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ و10 بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة، في " مذكرة بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتصل بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 29 May 2009, the State party contested the admissibility of the communication in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " . UN 4-1 في 29 أيار/مايو 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما له علاقة بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation, has contested the admissibility of the present communication and of 10 other communications submitted to the Human Rights Committee. UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ ومقبولية عشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وكان ذلك في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " , contested the admissibility of the communication and of 10 other communications submitted to the Human Rights Committee. UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ وعشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وكان ذلك في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " , contested the admissibility of the present communication and 10 other communications submitted to the Committee. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في 3 آذار/مارس 2009 في مقبولية هذا البلاغ وعشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة ضمن " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " , contested the admissibility of the communication and of 10 other communications submitted to the Human Rights Committee. UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ وعشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وكان ذلك في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " , contested the admissibility of the present communication and 10 other communications submitted to the Committee. UN 4-1 طعنت الدولة الطرف في 3 آذار/مارس 2009 في مقبولية هذا البلاغ وعشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة ضمن " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    4.1 On 3 March 2009, the State party, in a " background memorandum on the inadmissibility of communications submitted to the Human Rights Committee in connection with the implementation of the Charter for Peace and National Reconciliation " , contested the admissibility of the communication and of 10 other communications submitted to the Human Rights Committee. UN 4-1 في 3 آذار/مارس 2009، طعنت الدولة الطرف في مقبولية هذا البلاغ وعشرة بلاغات أخرى مقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وكان ذلك في " مذكرة مرجعية بشأن عدم مقبولية البلاغات المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ ميثاق السلم والمصالحة الوطنية " .
    5.2 The complainant maintains that the complaint filed with the Human Rights Committee is not the same as the one before the Committee against Torture. UN 5-2 ويدفع صاحب البلاغ بأن القضية المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ليست هي نفسها القضية المعروضة على لجنة مناهضة التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus