812. At its 56th, 57th and 64th meetings, on 4 and 9 March 1994, the Commission took up consideration of the draft resolutions and draft decisions submitted under item 19. | UN | ٨١٢- وفي الجلسات ٦٥ و٥٧ و٤٦ المعقودة في ٤ و٩ آذار/مارس ١٩٩٤، بدأت اللجنة بالنظر في مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال. |
Documentation submitted under item 12 | UN | الوثائق المقدمة في إطار البند 12 |
36. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council took note of the documents submitted under item 12. | UN | 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
The General Assembly decides to take note of the following documents submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``: |
The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " : |
Action on draft resolutions submitted under agenda item 29 | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 29 من جدول الأعمال |
803. At its 53rd meeting, on 3 March 1995, the Commission took up consideration of the draft resolutions and draft decisions submitted under item 21. | UN | ٠٣٨- وفي الجلسة ٣٥ المعقودة في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، نظرت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار البند ١٢. |
* In its decision 1991/103, the Sub—Commission decided that any vote on draft resolutions submitted under item 6 of the agenda pertaining to allegations of violations of human rights in countries should be by secret ballot. | UN | # في المقرر ١٩٩١/٣٠١، قررت اللجنة الفرعية أن يتم بالاقتراع السري أي تصويت على مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال والمتصلة بادعاءات بانتهاك حقوق اﻹنسان في البلدان. |
8. At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council took note of the documents submitted under item 3 (b). See Council decision 2002/290. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
91. At its 29th and 46th to 49th meetings, on 10 and 23 to 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 13. | UN | 91 - في جلسته 29 وجلساته 46 إلى 49، المعقودة في 10 ومن 23 إلى 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 13. |
4. At its 26th meeting, on 13 July, on the proposal of the President, the Council took note of the document submitted under item 5. | UN | 4 - في الجلسة 26، المعقودة في 13 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثيقة المقدمة في إطار البند 5 من جدول الأعمال. |
8. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council, on the proposal of the President, took note of the documents submitted under item 6. | UN | 8 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
30. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council, on the proposal of the President, took note of the documents submitted under item 7. See Council decision 2001/303. | UN | 30 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 من جدول الأعمال، انظر مقرر المجلس 2001/303. |
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of the rights of children " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " : |
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
The General Assembly takes note of the following documents submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | تحيط الجمعية العامة علماً بالوثائق التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
The General Assembly takes note of the following reports submitted under the item entitled " Promotion and protection of human rights " : | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالتقارير التالية المقدمة في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " : |
Action on draft resolutions submitted under agenda item 30 | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 30 من جدول الأعمال |
Action on draft resolutions submitted under agenda item 51 | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 51 من جدول الأعمال |
1. Takes note of the reports of the Secretary-General presented under the item entitled " International drug control " ; A/48/286, A/48/327 and A/48/329 and Corr.1. | UN | ١ - تحيط علما بتقارير اﻷمين العام المقدمة في إطار البند ١١٢ المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " )١٠(؛ |