"المقدمة من الأمين العام عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Secretary-General on
        
    • submission of the Secretary-General
        
    The Committee had before it the statements submitted by the Secretary-General on programme budget implications con-tained in documents A/C.5/56/20 and Corr.1, A/C.5/56/22, A/ C.5/56/23 and A/C.5/56/24. UN كان معروضا على اللجنة البيانات المقدمة من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثائق A/C.5/56/20 و Corr.1، و A/C.5/56/22، و A/C.5/56/23 و A/C.5/56/24.
    12. In the case of the United Nations Secretariat, recommendation 4 could be expanded to include consolidated reporting by the Secretary-General on the implementation of the recommendations of all oversight bodies. UN 12 - وقال إنه فيما يخص الأمانة العامة للأمم المتحدة يمكن توسيع نطاق التوصية رقم 4 لكي تشمل توحيد التقارير المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ توصيات جميع هيئات المراقبة.
    9. The Chairman drew attention to the note by the Secretary-General on the utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs (A/C.5/56/39). UN 9 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام عن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39).
    5. At the same meeting, the representative of India pointed out that for technical reasons the words " and the note by the Secretary-General on the findings and recommendations of the Panel " had been inserted in the operative paragraph under the heading " Strengthening of the International Civil Service " and that the annex appended to the draft resolution, which had been appended to the resolution by error, should be deleted. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أوضح ممثل الهند أنه لأسباب فنية أدرجت في فقرة المنطوق الواردة تحت عنوان ' ' تعزيز الخدمة المدنية الدولية`` عبارة ' ' وفي المذكرة المقدمة من الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق`` وأنه ينبغي حذف المرفق المذيل خطأ بمشروع القرار.
    7. Recalls its request in paragraph 7 of resolution 51/239 A for an in- depth evaluation of the structures and staffing of those divisions and units involved in the support of peacekeeping operations, and regrets the lack of detail provided about the evaluation and that the useful information subsequently provided was not included in the original support account submission of the Secretary-General; UN ٧ - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة ٧ من القرار ٥١/٢٣٩ ألف المتعلق بإجراء تقييم متعمق لهياكل وملاك الشعب والوحدات المشاركة في دعم عمليات حفظ السلام وتزويدها بالموظفين، وتأسف لعدم كفاية التفاصيل المقدمة بشأن التقييم وﻷن المعلومات المفيدة المقدمة لاحقا لم ترد في المقترحات اﻷولية المقدمة من اﻷمين العام عن حساب الدعم؛
    15. Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو() والمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة(
    15. Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛
    15. Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; UN 15 - تحيط علما كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛
    The report of the Chairs, including the decisions and recommendations of the Chairs, is contained in the note by the Secretary-General on the implementation of human rights instruments (A/67/222 and Corr.1). UN ويرد تقرير الرؤساء، بما في ذلك مقرراتهم وتوصياتهم، في المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان (A/67/222 و Corr.1).
    12. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013; UN 12 - تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013()؛
    13. Further takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN 13 - تحيط علماً كذلك بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012(2)؛
    25. The Chairman proposed that the Committee should take note, in accordance with General Assembly decision 55/488, of the note by the Secretary-General on the implementation of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade (A/63/172). UN 25- الرئيس: اقترح على اللجنة، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (A/63/172).
    8. In the in-depth study by the Secretary-General on all forms of violence against women, trafficking in women was addressed as one of the forms of violence against women. UN 8- وفي الدراسة المتعمقة المقدمة من الأمين العام عن جميع أشكال العنف ضد المرأة(3) جرى تناول الاتجار بالنساء كشكل من أشكال العنف ضد المرأة.
    1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in section II of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/2014/L.1). UN ١ - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفرع ثانيا من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2014/L.1).
    1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in paragraphs 2 to 8 of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (see A/AC.109/2013/L.1). UN 1 - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفقرات 2 إلى 8 من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2013/L.1).
    65. Reference is also made to the report of OHCHR on the operations of the Voluntary Fund for participation in the Universal Periodic Review (A/HRC/23/61) and to the note by the Secretary-General on the operation of the Voluntary Fund for financial and technical assistance in the implementation of the universal periodic review (A/HRC/23/60) (see also paragraph 20 above). UN 65- ويمكن الرجوع أيضاً إلى تقرير المفوضية عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/23/61)، والمذكرة المقدمة من الأمين العام عن عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية إنفاذاً للاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/23/60) (انظر أيضاً الفقرة 20 أعلاه).
    1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in paragraphs 2 to 8 of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (see A/AC.109/2012/L.1). UN 1 - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفقرات 2 إلى 8 من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2012/L.1).
    6. Another means used by ACABQ to limit the number of its reports to the General Assembly was to group together its views and recommendations on a number of the reports submitted by the Secretary-General on, for example, conference services (A/54/7, paras. 108-125). UN 6 - ومضى يقول إن الوسيلة الأخرى التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقليص عدد تقاريرها المقدمة إلى الجمعية العامة هي تجميع آرائها وتوصياتها بشأن عدد من التقارير المقدمة من الأمين العام عن خدمات المؤتمرات على سبيل المثال (A/54/7، الفقرات 108 إلى 125).
    7. Recalls its request in paragraph 7 of resolution 51/239 A for an in-depth evaluation of the structures and staffing of those divisions and units involved in the support for peacekeeping operations and regrets the lack of detail provided about the evaluation and that the useful information subsequently provided was not included in the original submission of the Secretary-General on the support account; UN ٧ - تشير إلى طلبها الوارد في الفقرة ٧ من القرار ٥١/٢٣٩ ألف المتعلق بإجراء تقييم متعمق لهياكل وملاك الشعب والوحدات المشاركة في دعم عمليات حفظ السلام وتزويدها بالموظفين، وتأسف لعدم كفاية التفاصيل المقدمة بشأن التقييم وﻷن المعلومات المفيدة المقدمة لاحقا لم ترد في المقترحات اﻷولية المقدمة من اﻷمين العام عن حساب الدعم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus