"المقدمة من الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • put forward by the Chairman
        
    • the Chairman's
        
    • forward by the Chair
        
    • presented by the Chairman
        
    • submitted by the President
        
    • the Chair's
        
    • by President
        
    • of the Chair
        
    • the President's
        
    37. At its 1429th meeting, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to allocate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable to the Working Group as appropriate. UN ٣٧ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، أن تحيل إلى الفريق العامل، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان.
    By adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work, the Special Committee decided to take up as appropriate an item entitled “Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico”, and to consider that issue in its plenary. UN وباعتماد المقترحات المقدمة من الرئيس فيما يتصل بتنظيم عمل اللجنة الخاصـة قررت أن تتناول، على النحو الواجب، بندا معنونا " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " ، وأن تنظــر فــي تلك المسألة في جلستها العامـة.
    37. At its 1429th meeting, on 15 February 1994, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of the Special Committee's work (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to allocate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable to the Working Group as appropriate. UN ٣٧ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تحيل إلى الفريق العامل، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان.
    During plenary meetings, delegations made general statements and presented proposals on the Chairman's working paper. UN وأثناء الجلسات العامة، أدلت الوفود ببيانات عامة وطرحت مقترحات بشأن ورقة العمل المقدمة من الرئيس.
    40. At its 1429th meeting, on 15 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of the Special Committee's work (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٤٠ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩ المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    46. At its 1429th meeting, on 15 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of the Special Committee's work (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to consider the above question at its plenary meetings and at meetings of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance. UN ٤٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٩، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمال اللجنة (A/AC.109/L.1811)، أن تنظـر فـي المسألة المذكورة أعلاه في جلساتها العامة وفي جلسات اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمساعدة.
    48. At its 1429th meeting, on 15 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of the Special Committee's work (A/AC.109/L.1811), the Committee decided, inter alia, to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٤٨ - في الجلسة ١٤٢٩، المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة (A/AC.109/L.1811)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها إلى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    44. At its 1377th meeting, on 21 February 1991, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٤٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩١ أن قررت، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تنظر حسب الاقتضاء في مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها الاعلان وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    63. At its 1377th meeting, on 21 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (ibid.), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate the question of holding a series of meetings away from Headquarters and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٣٦ - في الجلسة ٧٧٣١، المعقودة في ٢١ شباط/فبراير، قررت اللجنـة الخاصـة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلـق بتنظيـم أعمـالها (A/AC.109/L.1377)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها إلى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    65. At its 1377th meeting, on 21 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1755), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٧٧٣١، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشـأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1755)، أن تتنـاول، حسب الاقتضــاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيل هذا البند إلى فريقها العامـل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    46. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of it work (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to allocate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable to the Working Group, as appropriate. UN ٦٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها A/AC.109/L.1775)(، أن تحيل الى الفريق العامل، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان.
    49. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٩٤ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ٥١آب/ أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    58. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (ibid.), the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters, as appropriate, and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٨٥ - في الجلسة ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    60. At its 1398th meeting, on 5 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1775), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Pattern of conferences " and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٠٦ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٥ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1775)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا بعنوان " خطة المؤتمرات " ، وأن تحيله الى فريقها العامل للنظر فيه والتقدم بتوصيات بشأنه.
    39. At its 1441st meeting, on 27 February 1995, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to allocate the question of the list of Territories to which the Declaration is applicable to the Working Group as appropriate. UN ٣٩ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تحيل إلى الفريق العامل، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة اﻷقاليم التي ينطبق عليها اﻹعلان.
    42. At its 1441st meeting, on 27 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (A/AC.109/L.1828), the Special Committee decided, inter alia, to take up as appropriate an item entitled " Special Committee decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico " and to consider it at its plenary meetings. UN ٤٢ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1828)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، بندا عنوانه " قرار اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة.
    50. At its 1441st meeting, on 27 February, by adopting the suggestions put forward by the Chairman relating to the organization of its work (ibid.), the Special Committee decided, inter alia, to take up the question of holding a series of meetings away from Headquarters as appropriate and to refer it to its Working Group for consideration and recommendations. UN ٥٠ - في الجلسة ١٤٤١، المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، قررت اللجنة الخاصة في جملة أمور، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس فيما يتعلق بتنظيم أعمالها )المرجع نفسه(، أن تتناول مسألة عقد سلسلة من الاجتماعات خارج المقر، حسب الاقتضاء، وأن تحيلها الى فريقها العامل للنظر فيها وتقديم توصيات بشأنها.
    4. At its 2nd meeting, on 1 April, the Working Group completed its reading of the Chairman's non-paper. UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 1 نيسان/أبريل، أكمل الفريق العامل مناقشته للورقة الغفل المقدمة من الرئيس.
    Language to be included in the Chairman’s working paper UN صيغة ينبغي إدراجها في ورقة العمل المقدمة من الرئيس
    13. At its 1st meeting, on 20 February, the Special Committee adopted the suggestions relating to the organization of its work put forward by the Chair (see A/AC.109/2014/L.2) and decided to maintain its Bureau as its only subsidiary body. UN ١٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2014/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة.
    The Committee adopted, without a vote, the draft decision as presented by the Chairman. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المقدمة من الرئيس.
    26. At the same plenary meeting, the Meeting welcomed the discussion paper submitted by the President on " Implementation architecture and intersessional work " , as contained in document CCM/MSP/2011/WP.2. UN 26 - وفي الجلسة العامة نفسها، رحب الاجتماع بورقة المناقشة المقدمة من الرئيس بشأن " هيكل التنفيذ والعمل في الفترة الفاصلة بين انعقاد الدورات " ، الواردة في الوثيقة CCM/MSP/2011/WP.2.
    On the subject of nuclear disarmament and non-proliferation, Canada has reviewed the Chair's non-paper and has provided comments. UN في موضوع نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، استعرضت كندا الورقة الغفل المقدمة من الرئيس وقدمت تعليقاتها بشأنها.
    I once again confirm the invitation by President Kuchma to host in Yalta the next round of negotiations between the Georgian and Abkhaz sides aimed at confidence-building. UN وأؤكد مرة أخرى الدعوة المقدمة من الرئيس كوشما لاستضافة الجولة التالية من المفاوضات بين الجانبين الجورجي والأبخازي، والرامية إلى بناء الثقة، في يالتا.
    Also at its 3rd meeting, the Working Group began a reading of the Chair's non-paper. UN وشرع الفريق العامل أيضا في جلسته الثالثة في قراءة الورقة الغفل المقدمة من الرئيس.
    the President's new guidance: UN التوجيهات الجديدة المقدمة من الرئيس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus