"المقدمين الآخرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • other sponsors
        
    In addition to the sponsors that I mentioned earlier, the draft resolution has already received many other sponsors. UN وإضافة إلى مقدمي مشروع القرار الذين ذكرتهم في السابق، لقي مشروع القرار العديد من المقدمين الآخرين.
    My particular thanks go to the delegation of Australia and all of the other sponsors for their invaluable support and contributions. UN وأتوجه بالشكر الخاص إلى وفد أستراليا وجميع المقدمين الآخرين على دعمهم وإسهاماتهم القيّمة.
    Again, we would invite and welcome other sponsors for that draft resolution. UN ومرة أخرى، ندعو إلى مزيد من المقدمين الآخرين لمشروع القرار ذاك ونرحب بهم.
    India, along with the other sponsors, hopes that this draft resolution will receive the widest possible support. UN وتأمل الهند، بالترافق مع المقدمين الآخرين لمشروع القرار هذا، أن يلقى أوسع تأييد ممكن.
    The representative of Portugal introduced the draft resolution on behalf of the European Union and Japan as well as the other sponsors listed in the document and Andorra, Iceland, Moldova and Serbia. UN وعرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم الاتحاد الأوروبي واليابان إضافةً إلى المقدمين الآخرين الواردة أسماؤهم في الوثيقة وأندورا وآيسلندا وصربيا ومولدوفا.
    India, along with the other sponsors, hopes that draft resolution A/C.1/61/L.50 will receive the widest possible support. UN إن الهند، إلى جانب المقدمين الآخرين لمشروع القرار A/C.1/61/L.50، تأمل له أن يحظى بأوسع دعم ممكن.
    We also maintained contact with the other sponsors to jointly explore how to move forward with the implementation of resolution 59/92, and we took note of the fact that financial contributions had been made to set up the relevant database. UN كما أقمنا اتصالا مع المقدمين الآخرين بغية الاستكشاف معا لكيفية المضي قدما في تنفيذ القرار 59/92، وأحطنا علما بحقيقة تقديم تبرعات مالية لإنشاء قاعدة البيانات ذات الصلة.
    We regret that we will vote against document A/C.1/60/L.62**, and we invite other sponsors of draft resolution A/C.1/60/L.22 to consider doing the same. UN ويؤسفنا أننا سنصوت معارضين للوثيقة A/C.1/60/L.62**، وندعو المقدمين الآخرين لمشروع القرار A/C.1/60/L.22 إلى النظر في أن يحذوا حذونا.
    My comments must not be taken to mean that I am questioning the worthiness of the nations that seek those permanent seats or the sincerity and good faith of their efforts and those of the other sponsors of draft resolution A/59/L.64. UN ويجب ألا تعتبر تعليقاتي أنني أشك في قيمة الدول التي تسعى إلى تلك المقاعد الدائمة أو في إخلاص وحسن نية جهودها وجهود المقدمين الآخرين لمشروع القرار A/59/L.64.
    The group of four countries -- Brazil, Germany, India and Japan -- supported by many other sponsors, submitted a draft resolution (A/59/L.64) on Security Council reform that includes expansion in the permanent and the non-permanent categories. UN فمجموعة البلدان الأربعة - ألمانيا والبرازيل الهند واليابان - يدعمها عدد كبير من المقدمين الآخرين - قدمت مشروع قرار (A/59/L.64) بشأن إصلاح مجلس الأمن يشمل توسيع العضوية في الفئتين الدائمة وغير الدائمة.
    Together with a group of other sponsors, Austria has therefore submitted a draft resolution entitled " Follow-up to the High-level Meeting held on 24 September 2010 -- Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations " (A/C.1/65/L.34). UN وعليه، فقد قدمت النمسا هي ومجموعة من المقدمين الآخرين مشروع قرار بعنوان " متابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010: تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح على الصعيد المتعدد الأطراف " (A/C.1/65/L.34).
    In order to assist efforts to explore implementation mechanisms and to follow up on those initiatives, the Philippines is pleased to introduce, on behalf of the other sponsors, draft resolution A/60/L.4, entitled " Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace " . UN وبغية مساعدة الجهود الرامية إلى استكشاف آليات التنفيذ ومتابعة تلك المبادرات، يسر الفلبين أن تتولى، بالنيابة عن المقدمين الآخرين لمشروع القرار، عرض مشروع القرار A/60/L.4، المعنون " تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام " .
    Mr. Amil (Pakistan): On behalf of the Group of 77 and China as well as the other sponsors, I have the honour to introduce the draft resolution entitled " International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development " , contained in document A/62/L.34. UN السيد عامل (باكستان) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فضلا عن المقدمين الآخرين لمشروع القرار، يشرفني أن أتولى عرض مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي بشأن تقديم المساعدة الإنسانية في ميدان الكوارث الطبيعية، من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية " ، والوارد في الوثيقة A/62/L.34.
    We also have the honour of sponsoring and introducing, on behalf of the other sponsors, the draft resolution entitled " Sustainable fisheries, including through the 1995 Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, and related instruments " (A/58/L.18). UN وكان لنا أيضا شرف تقديم مشروع القرار المعنون " استدامة مصائد الأسماك، بطرق منها اتفاق 1995 لتنفيذ ما تتضمنه اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والصكوك ذات الصلة " (A/58/L.18)، وعرضه نيابة عن المقدمين الآخرين.
    Mr. Denisov (Russian Federation) (spoke in Russian): On behalf of the Russian Federation, which this year chaired the Kimberley Process, and also on behalf of a number of other sponsors, it is my honour to introduce draft resolution A/60/L.42, entitled " The role of diamonds in fuelling conflict: breaking the link between the illicit transaction of rough diamonds and armed conflict as a contribution to prevention and settlement of conflicts " . UN السيد دنيسوف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): يشرفني، باسم الاتحاد الروسي، الذي رأس هذا العام عملية كيمبرلي، وأيضا بالنيابة عن عدد من المقدمين الآخرين لمشروع القرار، أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.42، المعنون " دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع الصراعات وتسويتها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus