"المقدم إلى الجمعية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted to the Assembly at
        
    • submitted to the General Assembly at
        
    Several initiatives have been carried out within the framework of the fourth International Polar Year in response to the appeal set out in the resolution adopted last year by the General Assembly and reiterated in the draft resolution submitted to the Assembly at its current session. UN فقد نفذت مبادرات عديدة في إطار السنة القطبية الدولية الرابعة، استجابة للنداء الوارد في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في العام الماضي، وأعيد تأكيده في مشروع القرار المقدم إلى الجمعية في دورتها الحالية.
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-third session covers the activities of the Committee at its seventy-second and seventy-third sessions. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين().
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session covers the activities of the Committee at its seventy-sixth and seventy-seventh sessions. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والسبعين().
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-first session covers the activities of the Committee at its sixty-eighth and sixty-ninth sessions.1 UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها الستين أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والستين والسابعة والستين(1).
    2. In this connection, it should be recalled that in his report on the activities of the three Regional Centres, submitted to the General Assembly at its fiftieth session, the Secretary-General brought to its attention that the Regional Centres " remain unable to function in the manner intended by the General Assembly because of inadequate financial resources. UN ٢ - وتنبغي اﻹشارة في هذا السياق إلى أن اﻷمين العام لفت انتباه الجمعية العامة في تقريره المتعلق بأنشطة المراكز اﻹقليمية الثلاثة المقدم إلى الجمعية في دورتها الخمسين، إلى " أن المراكز اﻹقليمية لا تزال عاجزة عن العمل بالطريقة التي توختها الجمعية العامة، بسبب عدم كفاية مواردها المالية.
    It complements the report of the Secretary-General on the activities of the Special Fund, submitted to the Assembly at its sixty-ninth session (A/69/289). UN وهي تكمل تقرير الأمين العام عن أنشطة الصندوق الخاص المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين (A/69/289).
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-seventh session covers the activities of the Committee at its eightieth session. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والستين أنشطة اللجنة في دورتها الثمانين().
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 56/122 of 19 December 2001 and updates the report submitted to the Assembly at its fifty-sixth session (A/56/151). UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/122 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وهو يستكمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والخمسين (A/56/151).
    At its fifty-fourth session, the General Assembly took note with appreciation of the annual report of the Human Rights Committee submitted to the Assembly at its fifty-fourth session (resolution 54/157). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين (القرار 54/157).
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 57/172 of 18 December 2002 and updates the report submitted to the Assembly at its fifty-seventh session (A/57/135). UN سادسا- 1- أُعد هذا التقرير تنفيذا لقرار الجمعية العامة 57/172 وهو تحديث للتقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها السابعة والخمسين (A/57/135).
    The report to be submitted to the Assembly at its sixty-ninth session covers the activities of the Committee at its eighty-third and eighty-fourth sessions. UN ويشمل التقرير المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين أنشطة اللجنة في دورتيها الثالثة والثمانين والرابعة والثمانين().
    Such a mechanism was described in annex II to the report of the Secretary-General on the administration of justice submitted to the Assembly at its sixty-sixth session (A/66/275 and Corr.1). UN ويرد وصف لهذه الآلية في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة المقدم إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين (A/66/275 و Corr.1)().
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took note with appreciation of the annual reports of the Human Rights Committee submitted to the Assembly at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions and took note of General Comments Nos. 27, 28 and 29 adopted by the Committee (resolution 56/144). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين وأحاطت علما بالتعليقات العامة رقم 27 و 28 و 29 التي اعتمدتها اللجنة (القرار 56/144).
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة()، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة()، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، وكذلك إلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة()، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة()، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، وكذلك إلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، وإلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، وإلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، وإلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    Recalling the relevant parts of the special report of the Committee on Disarmament submitted to the General Assembly at its twelfth special session, the second special session devoted to disarmament, and of the special report of the Conference on Disarmament submitted to the Assembly at its fifteenth special session, the third special session devoted to disarmament, as well as the report of the Conference on its 1992 session, UN وإذ تشير إلى الأجزاء ذات الصلة من التقرير الخاص للجنة نزع السلاح() المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، ومن التقرير الخاص لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية في دورتها الاستثنائية الخامسة عشرة، وهي ثالث دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، وإلى تقرير المؤتمر عن دورته لعام 1992()،
    24. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including her report, submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session, and his report, submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين() وتقريره المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين()؛
    24. Also welcomes the work undertaken by the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, including her report, submitted to the General Assembly at its sixty-eighth session, and his report, submitted to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN 24 - ترحب أيضا بالعمل الذي يضطلع به المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، بما في ذلك تقريره المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين() وتقريره المقدم إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus