"المقدم إلى اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted to the Sub-Commission
        
    • submitted to the Subcommission
        
    • submitted to the Subcommittee
        
    Mindful of the report of the Secretary-General on measures to combat racism and racial discrimination submitted to the Sub-Commission at its forty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/CN.4/Sub.2/1992/11)،
    221. The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1995/106) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its forty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/1994/34). UN ١٢٢ - وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1995/106( يحيل بها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1995/34(.
    Taking note of the report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery on its twentieth session (E/CN.4/Sub.2/1995/28 and Add.1), submitted to the Sub-Commission at its forty-seventh session, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بأشكــال الـــرق المعاصــــرة عــــن دورته العشرين E/CN.4/Sub.2/1995/28) و(Add.1، المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين،
    This statement, which introduced the preliminary report submitted to the Subcommission in 1993, could well be cited as a conclusion. UN إن هذه العبارات التي استهل بها التقرير اﻷولي المقدم إلى اللجنة الفرعية في عام ٣٩٩١ جديرة بأن تذكر كخاتمة للتقرير الحالي.
    Mindful of the report of the Secretary-General on measures to combat racism and racial discrimination, submitted to the Subcommission at its forty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1992/11(،
    Noting with appreciation the progress report on the guidelines on refugees and the environment, 19/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN إذ تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي عن المبادئ التوجيهية بشأن اللاجئين والبيئة)١٩(، المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،
    Taking note of the report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery on its eighteenth session (E/CN.4/Sub.2/1993/30), submitted to the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities at its forty-fifth session, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن دورته الثامنة عشرة (E/CN.4/Sub.2/l993/30)، المقدم إلى اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الخامسة واﻷربعين،
    In his final report on the study (E/CN.4/Sub.2/1999/20), submitted to the Sub-Commission in 1999, he made a number of recommendations for follow-up. UN ولقد تقدم المقرر الخاص، في تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة الفرعية في عام 1999 (E/CN.4/Sub.2/1999/20)، بعدد من التوصيات فيما يتعلق بأعمال المتابعة.
    7. The report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its previous session (E/CN.4/Sub.2/1995/11) described how the global strategies of TNCs are having an adverse effect on the realization of human rights, in particular international labour and trade union rights. UN ٧- وصف تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابقة )E/CN.4/Sub.2/1995/11( كيف يكون للاستراتيجيات العالمية للشركات عبر الوطنية آثار معاكسة على إعمال حقوق الانسان، ولا سيما فيما يتعلق بالحقوق العمالية والنقابية الدولية.
    231. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Sub-Commission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ١٣٢- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص عن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.
    116. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Sub-Commission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ٦١١- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، بمقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص بشأن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.
    172. At the present session, the Commission will have before it a note by the SecretaryGeneral (E/CN.4/2005/76) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its fifty-sixth session (E/CN.4/Sub.2/2004/34) containing the replies received from States concerning the implementation of the Programme of Action. UN 172- وسيعرض على اللجنة في هذه الدورة مذكرة من الأمين العام (E/CN.4/2005/76) يحيل فيها تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2004/34) تتضمن الردود الواردة من الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    121. At its present session, the Commission will have before it a note by the Secretary—General (E/CN.4/1999/105) transmitting the report of the Secretary—General submitted to the Sub-Commission at its fiftieth session (E/CN.4/Sub.2/1998/12), containing the replies of States concerning the implementation of the Programme of Action. UN ١٢١- وستعرض على اللجنة في هذه الدورة مذكرة من اﻷمين العام E/CN.4/1999/105)( يحيل فيها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين )E/CN.4/Sub.2/1998/12( والذي يتضمن ردود الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    165. At the present session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (E/CN.4/2004/69) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its fifty-fifth session (E/CN.4/Sub.2/2003/26), containing the replies received from States concerning the implementation of the Programme of Action. UN 165- وستعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، مذكرة من الأمانة (E/CN.4/2004/69) تحيل فيها تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2003/26)، وهو يتضمن الردود الواردة من الدول بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    Taking note of the report of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery on its nineteenth session (E/CN.4/Sub.2/1994/33 and Corr.1), submitted to the Subcommission at its forty-sixth session, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة عن دورته التاسعة عشرة E/CN.4/Sub.2/1994/33) وCorr.l(، المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين،
    252. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Subcommission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Subcommission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ٢٥٢- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص عن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.
    At the present session, the Commission will have before it a note by the Secretariat (E/CN.4/2002/87) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Subcommission at its fifty-second session (E/CN.4/Sub.2/2001/4), containing the replies received from States concerning the implementation of the Programme of Action. UN 143- وستُعرض على اللجنة في دورتها الحالية مذكرة من الأمانة (E/CN.4/2002/87)، تحيل فيها تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2001/4)، والذي يتضمن الردود الواردة من الدول فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل.
    The Commission will have before it a note by the Secretariat (E/CN.4/2003/78) transmitting the report of the Secretary-General submitted to the Subcommission at its fifty-fourth session (E/CN.4/Sub.2/2002/2), containing the replies received from States concerning the implementation of the Programme of Action. UN وستعـرض على اللجنة مذكـرة أعدتـها الأمانــة (E/CN.4/2003/78) يحال بموجبها تقرير الأمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/Sub.2/2002/2) متضمناً الردود الواردة من الدول فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل.
    47. The report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan (E/CN.4/Sub.2/2002/27) submitted to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights contains detailed recommendations that emphasize in particular the need for women's full participation in political decision-making and the importance of a rights-based and gender-sensitive approach to relief, reconstruction and development. UN 47 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن حالة النساء والفتيات في أفغانستان (E/CN.4/Sub.2/2002/27)، المقدم إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، توصيات مفصلة تشدد بصفة خاصة على ضرورة مشاركة النساء مشاركة كاملة في عملية صنع القرار السياسي، وعلى أهمية اتباع نهج يقوم على الحقوق ويراعي الفروق بين الجنسين في جهود الإغاثة والتعمير والتنمية.
    18. In her sixth report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child (E/CN.4/Sub.2/2002/32), submitted to the Subcommission at its fifty-fourth session in 2002, the Special Rapporteur noted the increasing involvement of European countries against female genital mutilation. UN 18 - أشارت المقررة الخاصة، في تقريرها السادس عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفلة (E/CN.4/Sub2/2002/32) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين في عام 2002، إلى تزايد مشاركة البلدان الأوروبية في مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Having considered the report on refugee women: the achievements and the challenges, 17/ submitted to the Subcommittee on Administrative and Financial Matters at its thirty-fifth meeting, UN وقد نظرت في التقرير الذي أعد عن اللاجئات: الانجازات والتحديات)١٧( المقدم إلى اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في اجتماعها الخامس والثلاثين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus