"المقدم من النرويج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Norway's
        
    • provided by Norway
        
    • submitted by Norway
        
    • of Norway
        
    • made by Norway
        
    • sponsored by Norway
        
    • to Norway
        
    118. As regards the term " family " , reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 223225. UN 118- يشار، فيما يتعلق بمصطلح " الأسرة " ، إلى الفقرات 223-225 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    See Point 12 in Norway's Fifth Report. UN أنظر الفقرة 12 من التقرير الخامس المقدم من النرويج.
    In Norway's fifth report " it is mentioned that regulations within the Children's Act on child maintenance was under review. UN جاء في التقرير الخامس المقدم من النرويج أن الأنظمة التي يشتمل عليها القانون المتعلق بالطفل كانت قيد المراجعة.
    Thanks to enhanced support provided by Norway through the Implementation Support Unit (ISU), Prince Mired visited the capitals of the Republic of Korea, Tonga and Tuvalu. UN وبفضل الدعم المقدم من النرويج عن طريق وحدة دعم التنفيذ، زار الأمير مرعد عواصم جمهورية كوريا وتونغا وتوفالو.
    Thanks to enhanced support provided by Norway through the Implementation Support Unit (ISU), Prince Mired visited the capitals of the Republic of Korea, Tonga and Tuvalu. UN وبفضل الدعم المقدم من النرويج عن طريق وحدة دعم التنفيذ، زار الأمير مرعد عواصم جمهورية كوريا وتونغا وتوفالو.
    Report submitted by Norway pursuant to Security Council resolution 1390 (2002) UN التقرير المقدم من النرويج عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    Together with other NGOs in Norway, it prepared a shadow report to supplement and comment on Norway's report on its implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وأعدت بالاشتراك مع منظمات غير حكومية أخرى في النرويج تقريرا موازيا يُكمل التقرير المقدم من النرويج بشأن تنفيذها لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع تعليق عليه.
    Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    Ukraine also noted the upgrades made to the Pavlograd Chemical Plant facilities using Norway's contribution of US$ 1 million to facilitate Ukraine's destruction process. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    4. Reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 35. UN 4- يشار إلى الفقرات 3-5 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    8. Reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 10 and 11. UN 8- يشار إلى الفقرتين 10 و11 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    48. Reference is made to Norway's third periodic report, paragraphs 86, 87 and 89. UN 48- يشار إلى الفقرات 86 و87 و89 من التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج.
    He acknowledged the support provided by Norway, Switzerland, the United States and several intergovernmental organizations in drawing up a national action plan and draft project aimed at closing the mine. UN وأعرب عن اعترافه بالدعم المقدم من النرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وعدة منظمات حكومية دولية لوضع خطة عمل وطنية ومسودة مشروع بهدف إغلاق المنجم.
    Through bilateral support provided by Norway and the Netherlands, the renovation, construction and equipping of police stations are under way in Buchanan in Grand Bassa County, Zwedru in Grand Gedeh County, Harper in Maryland County, Tubmanburg in Bomi County, Kakata in Margibi County, Gbarnga in Bong County and Sanniquellie in Nimba County. UN ويجري، من خلال الدعم الثنائي المقدم من النرويج وهولندا، تجديد وإنشاء أقسام للشرطة وتجهيزها في بوكانان بمقاطعة غراند باسا، وفي زويدرو بمقاطعة غراند جيديه، وفي هاربر بمقاطعة ميريلاند، وتوبمانبرغ بمقاطعة بومي، وفي كاتاكا بمقاطعة مارغيبي، وفي غبارنغا بمقاطعة بونغ، وفي سانيكيلي بمقاطعة نيمبا.
    9. In addition to the effort undertaken through a Special Envoy, thanks to enhanced support provided by Norway through the Implementation Support Unit (ISU), other States Parties continued their efforts to promote acceptance of the Convention. UN 9- وفضلاً عن الجهد المبذول من خلال المبعوث الخاص، واصلت دول أطراف أخرى، بفضل الدعم القوي المقدم من النرويج عن طريق وحدة دعم التنفيذ، بذل جهود للتشجيع على قبول الاتفاقية.
    1. The primary source of information for the preparation of this evaluation was the proposal submitted by Norway, contained in document UNEP/POPS/POPRC.1/5. UN 1 - إن المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة في إعداد هذا التقييم هو المقترح المقدم من النرويج والوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/5.
    (a) The national report submitted by Norway in accordance with the annex to Council resolution 5/1, paragraph 15 (a) (A/HRC/WG.6/6/NOR/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من النرويج وفقاً للفقرة 15(أ) من مرفق قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/6/NOR/1)؛
    1. The primary source of information for the preparation of the present evaluation was the proposal submitted by Norway (UNEP/POPS/POPRC.9/2). UN 1 - المصدر الرئيسي للمعلومات المستخدمة في إعداد هذا التقييم هو المقترح المقدم من النرويج ((UNEP/POPS/POPRC.9/2.
    In addition, the Commission had received one new submission, namely that of Norway. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت اللجنة طلبا جديدا، هو الطلب المقدم من النرويج.
    Consideration of the partial submission made by Norway in respect of Bouvetøya and Dronning Maud Land UN النظر في الطلب الجزئي المقدم من النرويج فيما يتعلق بمنطقتي بوفتويا ودروننغ مود لاند
    140. At the 28th meeting, on 18 June 2008, the representative of India introduced draft resolution A/HRC/8/L.8, sponsored by Norway and co-sponsored by Argentina, India, Nigeria, Panama and the Russian Federation. UN 140- في الجلسة الثامنة والعشرين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2008، قدم ممثل الهند مشروع القرار A/HRC/8/L.8 المقدم من النرويج بمشاركة الاتحاد الروسي، الأرجنتين، بنما، نيجيريا، الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus