"المقدم من حكومتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • provided by the Governments
        
    • presented by the Governments
        
    • submitted by my Government
        
    17. The AC welcomed with appreciation the financial support provided by the Governments of Japan and Norway, which contributed to the implementation of activities not included in the core budget. UN ١٧- ورحبت لجنة التكيف، مع التقدير، بالدعم المالي المقدم من حكومتي النرويج واليابان الذي أسهم في تنفيذ الأنشطة غير المدرجة في الميزانية الأساسية.
    The SBI commended the secretariat for the organization of the workshop and noted with appreciation the hospitality extended by the Government of Mauritius and the financial support provided by the Governments of Switzerland and the United States of America; UN (ب) وأثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأمانة لتنظيمها حلقة العمل ونوهت مع التقدير بكرم ضيافة حكومة موريشيوس وبالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا والولايات المتحدة الأمريكية؛
    39. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 39 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    " 1. Welcomes the Programme of Action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference, presented by the Governments of the Kingdom of the Netherlands and of the Russian Federation, which aims at contributing to the further development of the themes of the first and the second International Peace Conferences and could be regarded as a third International Peace Conference; UN " ١ - ترحب ببرنامج عمل الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام، المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي ومملكة هولندا الذي يهدف الى المساهمة في زيادة تطوير موضوعات المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    1. Welcomes the Programme of Action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference, presented by the Governments of the Netherlands and the Russian Federation, which aims at contributing to the further development of the themes of the first and the second International Peace Conferences and could be regarded as a third international peace conference; UN ١ - ترحب ببرنامج العمل المكرس للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي للسلام، المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا والذي يهدف الى المساهمة في مواصلة تطوير موضوعات المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    In this regard, my Government is pleased that a United Nations mission recently visited the Niger in order to evaluate in the field the relevance of the request for financing submitted by my Government. UN ويسعد حكومتي في هذا الصدد أن بعثة من الأمم المتحدة زارت النيجر مؤخرا لكي تُقيِّم على المستوى الميداني مصداقية طلب التمويل المقدم من حكومتي.
    49. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 49 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوِّهاً في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    39. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 39 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    49. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 49 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    33. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 33 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    39. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 39 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والعمل التقييمي اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي فنلندا وسويسرا لهذا الصندوق؛
    33. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 33 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    4. Welcomes the financial contributions provided by the Governments of Japan, Norway, Spain, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the support provided by the Governments of Panama and Senegal and the United Nations Development Programme and the United Nations Environment Programme for the organization of regional workshops to accredit national implementing entities; UN 4- يرحب بالمساهمات التي قدمتها حكومات إسبانيا وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج واليابان، وبالدعم المقدم من حكومتي بنما والسنغال وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتنظيم حلقات العمل الإقليمية بغية اعتماد الكيانات الوطنية المنفذة؛
    36. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission on Science and Technology for Development regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 36 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والعمل التقييمي اللذين تقوم بهما اللجنة فيما يتعلق بمتابعة القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي فنلندا وسويسرا لهذا الصندوق؛
    The Governments of Austria, Canada, Italy, Norway, Pakistan, Sweden and Uruguay have provided in kind support for the work of substantive and technical support of the Mixed Commission (military and legal experts), in addition to the logistical support provided by the Governments of Cameroon and Nigeria. UN وقد قدمت حكومات أوروغواي وإيطاليا وباكستان والسويد وكندا والنرويج والنمسا دعما فنيا وتقنيا لأعمال اللجنة المشتركة (خبراء عسكريين وقانونيين)، إضافة إلى الدعم اللوجيستي المقدم من حكومتي الكاميرون ونيجيريا.
    The Governments of Canada, Italy, Norway, Sweden and Uruguay have provided in kind support for the work of substantive and technical support of the Mixed Commission (military and legal experts), in addition to the logistical support provided by the Governments of Cameroon and Nigeria. UN وقدمت حكومات أوروغواي وإيطاليا والسويد وكندا والنرويج دعما عينيا لفائدة أعمال الدعم الفني والتقني المقدمة للجنة المشتركة (خبراء عسكريون وقانونيون)، علاوة على الدعم اللوجيستي المقدم من حكومتي الكاميرون ونيجيريا.
    36. Invites the international community to make voluntary contributions to the special trust fund established by the United Nations Conference on Trade and Development to support the review and assessment work of the Commission on Science and Technology for Development regarding follow-up to the World Summit, while acknowledging with appreciation the financial support provided by the Governments of Finland and Switzerland to this fund; UN 36 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم الاستعراض والتقييم اللذين تقوم بهما اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية، منوها في الوقت نفسه مع التقدير بالدعم المالي المقدم من حكومتي سويسرا وفنلندا لهذا الصندوق؛
    1. Welcomes the progress made in the realization of the programme of action, presented by the Governments of the Netherlands and the Russian Federation,2 which aims at contributing to the further development of the themes of the first and the second International Peace Conference and could be regarded as a third international peace conference; UN ١ - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا)٢( والذي يهدف إلى المساهمة في مواصلة تطوير مواضيع المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    1. Welcomes the progress made in realization of the programme of action,2 presented by the Governments of the Netherlands and the Russian Federation, which aims at contributing to the further development of the themes of the first and the second International Peace Conference and could be regarded as a third international peace conference; UN ١ - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل)٢(، المقدم من حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا)٤( والذي يهدف إلى المساهمة في مواصلة تطوير مواضيع المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسلام، والذي يمكن اعتباره بمثابة مؤتمر دولي ثالث للسلام؛
    Further to my letter of 28 March 2005 transmitting the third report of the Democratic Republic of the Congo, I have the honour to transmit to you herewith the fifth report submitted by my Government to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism (see enclosure). UN عطفا على رسالتي المؤرخة 28 آذار/مارس 2005 التي أحلت إليكم بموجبها التقرير الثالث لجمهورية الكونغو الديمقراطية، أتشرف بموافاتكم، طيه، بصفتكم رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، التقرير الخامس المقدم من حكومتي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    Further to my letter of 28 March 2005 transmitting the third report of the Democratic Republic of the Congo, I have the honour to forward to you, in your capacity as Chairman of the Counter-Terrorism Committee, the fourth report submitted by my Government to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism (see enclosure). UN إلحاقاً برسالتي المؤرخة 28 آذار/مارس 2005 التي أحلت إليكم طيها التقرير الثالث المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه، بصفتكم رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، التقرير الرابع المقدم من حكومتي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب. (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus