"المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted in accordance with General Assembly resolution
        
    • submitted in accordance with Assembly resolution
        
    • submitted pursuant to General Assembly resolution
        
    • submitted in accordance with resolution
        
    “Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 53/107 of 8 December 1998, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/3 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ١٠/٣
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٢
    The Secretary-General hereby transmits the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, submitted in accordance with General Assembly resolution 50/130. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 50/130.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante, submitted in accordance with Assembly resolution 63/184 and Human Rights Council resolution 8/10. UN يشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير خورخي بوستامانتي، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/184 وقرار مجلس حقوق الإنسان 8/10.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on procurement reform (A/53/271), submitted pursuant to General Assembly resolution 52/226 A of 31 March 1998. UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح نظام الشراء )A/53/271(، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٦ ألف المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    " Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    His delegation had read carefully the report of the Secretary-General on global financial flows, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/180. UN وأضاف أن وفده قرأ بعناية تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتدفقات المالية العالمية، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠.
    Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/3 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة د إ ط - ١٠/٣
    OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORY Report of the Secretary-General submitted in accordance with General Assembly resolution ES-10/2 UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة دإط - ٠١/٢
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the interim report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Philip Alston, submitted in accordance with General Assembly resolution 61/173. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، فيليب ألستون، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 61/173.
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 54/107 of 9 December 1999, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/162 of 15 December 1997, A/53/312. UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)٩(،
    “Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/162 of 15 December 1997, A/53/312. UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)١٠(،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 52/162 of 15 December 1997, A/53/312. UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٢ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧)٣٤(،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 51/208 of 17 December 1996,A/52/308. UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٨ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦)٩(،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 53/107 of 8 December 1998, A/54/383. UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير لﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٧ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)١٦(،
    Taking note of the most recent report of the Secretary-General, submitted in accordance with General Assembly resolution 55/157 of 12 December 2000, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 55/157 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of Shaista Shameen, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of the use of mercenaries, submitted in accordance with Assembly resolution 59/178. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير شايستا شاميم، المقررة الخاصة المعنية بمسألة استخدام المرتزقة، والتابعة للجنة حقوق الإنسان، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59/178.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, François Crépeau, submitted in accordance with Assembly resolution 68/179. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، فرانسوا كريبو، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 68/179.
    My delegation has therefore noted with pleasure that the Secretary-General's report submitted pursuant to General Assembly resolution 50/15 informs us that a cooperation agreement between the United Nations and the IPU was signed on 24 July 1996. UN ولذلك، لاحظ وفد بلدي بسرور أن تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/١٥ يبلغنا بأن اتفاقا للتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي قد وقع يوم ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    Taking note of the report of the Secretary-General submitted in accordance with resolution 50/51,A/51/317. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٥١)١٧(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus