"المقدَّمة في هذه الوثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • provided in the present document
        
    • presented in this document
        
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 18- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    5. The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 5- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The revised estimates presented in this document update the estimates presented at the first part of the fourth session of the Implementation Review Group, in May 2013, in the note on resources and expenditures for the functioning of the Mechanism (CAC/COSP/IRG/2013/5). UN وتمثِّل التقديرات المنقَّحة المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثا للتقديرات المقدَّمة خلال الجزء الأول من الدورة الرابعة لفريق استعراض التنفيذ في أيار/مايو 2013 في المذكرة المتعلقة بالموارد والنفقات اللازمة لعمل الآلية (CAC/COSP/IRG/2013/5).
    256 100c 346 300c 181 400c a The newly revised estimates presented in this document update the revised estimates presented at the fourth session of the Implementation Review Group, in May 2013, in the note on resources and expenditures for the functioning of the Mechanism (CAC/COSP/IRG/2013/5). UN (أ) تمثِّل التقديرات المنقَّحة حديثا المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثا للتقديرات المنقَّحة المقدَّمة خلال الدورة الرابعة لآلية استعراض التنفيذ في أيار/مايو 2013 في المذكرة المتعلقة بالموارد والنفقات اللازمة لعمل الآلية (CAC/COSP/IRG/2013/5).
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 5- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 31- لعلَّ اللجنة تودُّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 36- لعلَّ اللجنة تَوَدُّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 26- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 14- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 33- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 10- ربما تودّ اللجنة أن تحيط علماًَ بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 6- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Board may wish to take note of the information provided in the present document. UN 16- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علماً بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The Committee may wish to take note of the information provided in the present document. UN 29- لعلّ اللجنة تودّ أن تحيط علما بالمعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة.
    The data provided in the present document demonstrate the advances that have been made in crime and criminal justice statistics since the pioneering work of the Social Commission in 1950. UN 43- وتبيِّن البيانات المقدَّمة في هذه الوثيقة التطورات التي تحققت منذ زمن العمل الرائد الذي قامت به اللجنة الاجتماعية للأمم المتحدة في عام 1950.
    The information provided in the present document shows how timely data on crime trends can provide the evidence to understand the nature and causes of crime and can support crime prevention and the promotion of safety and security. UN 44- تُظهر المعلومات المقدَّمة في هذه الوثيقة كيف يمكن للبيانات المتاحة في حينها عن اتجاهات الجريمة أن توفّر الدليل لفهم طبيعة الجريمة وأسبابها وأن تدعم منع الجريمة وتعزّز الأمان والأمن.
    a The newly revised estimates presented in this document update the revised estimates presented at the fourth session of the Implementation Review Group, in May 2013, in the note on resources and expenditures for the functioning of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/IRG/2013/5). UN (أ) تمثِّل التقديرات المنقَّحة حديثا المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثا للتقديرات المنقَّحة المقدَّمة خلال الدورة الرابعة لآلية استعراض التنفيذ في أيار/مايو 2013 في المذكّرة المتعلقة بالموارد والنفقات اللازمة لعمل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/IRG/2013/5).
    The newly revised estimates presented in this document are updating the revised estimates presented at the fourth session of the Conference of the States parties to UNCAC in October 2011 in the note on Resource requirements for the functioning of the mechanism for the review of implementation of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/2011/4*). UN () تمثِّل التقديرات المنقَّحة حديثا المقدَّمة في هذه الوثيقة تحديثا للتقديرات المنقَّحة المقدَّمة خلال الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في تشرين الأول/أكتوبر 2011 في المذكرة المتعلقة بالاحتياجات من الموارد اللازمة لتشغيل آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/2011/4*).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus