"المقررات السابقة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • previous decisions
        
    5. Follow-up on previous decisions of the Parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues: UN 5 - متابعة المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال:
    V. Follow-up on previous decisions of the Parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues UN خامساً - متابعة المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال
    V. Follow-up to previous decisions of the Parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues UN خامساً - متابعة المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال
    (c) Follow-up on previous decisions requesting Parties to submit explanations and/ or plans of action tofor their return to compliance: UN (ج) متابعة المقررات السابقة التي تطلب إلى الأطراف أن تقدم تفسيرات أو خطط عمل بشأن عودتها إلى الالتزام:
    5. Follow-up on previous decisions of the Parties and recommendations of the Implementation Committee on non-compliance-related issues: UN 5 - متابعة المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف وتوصيات لجنة التنفيذ بشأن القضايا المتصلة بعدم الامتثال:
    The Assembly would also address organizational matters concerning the working methods of the Commission, the structure of the Commission's report and conference servicing issues, in the light of previous decisions made by the Assembly concerning the documentation and summary records of the Commission. UN وتتناول الجمعية أيضا الشؤون التنظيمية المتعلقة بأساليب عمل اللجنة، وهيكل تقريرها وقضايا توفير خدمات المؤتمرات، في ضوء المقررات السابقة التي اتخذتها الجمعية فيما يتعلق بوثائق اللجنة ومحاضرها الموجزة.
    In its decision 2/102, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of her activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN طلب مجلس حقوق الإنسان، في مقرره 2/102، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتها، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    " 3. Requests the Secretary-General of the United Nations and the High Commissioner to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies; UN " 3- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة؛
    " 3. Requests the Secretary-General of the United Nations and the High Commissioner to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies; UN " 3- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة؛
    It requested the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Secretariat to continue to fulfil their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies. UN وطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأمانة العامة مواصلة الاضطلاع بأنشطتهم وفقا لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    " 3. Requests the SecretaryGeneral of the United Nations and the High Commissioner to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights and to update the relevant reports and studies; UN " 3- يطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما، وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان وتأوين التقارير والدراسات ذات الصلة؛
    127. In addition to the consideration of this question, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of the General Assembly resolutions mentioned in paragraph 118 above, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 127 - وإضافة إلى النظر في هذه المسألة، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعنية المشار إليها، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المشار إليها، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92، وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    12. In addition to the consideration of this question, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of the General Assembly resolutions mentioned in paragraph 3 above, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN ١٢ - وإضافة إلى النظر في هذه المسألة، نظرت اللجنة الخاصة في حالة اﻷقاليم المعنية المشار إليها، آخذة في اعتبارها اﻷحكام ذات الصلة من قرارات الجمعية العامة المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    122. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 122 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المحالـة إليها، آخذة بعين الاعتبار الأحكام ذات الصلـــــة مـن قراري الجمعيـــة العامـة 56/73 و 56/74، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 57/139 and 57/140, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المُحالة إليها، آخذة بعين الاعتبار الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 57/139 و 57/140، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 56/73 and 56/74, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في الأقاليم المعنية المحالـة إليها، آخذة بعين الاعتبار الأحكام ذات الصلـــــة مـن قراري الجمعيـــة العامـة 56/73 و 56/74، فضلا عن المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    12. In addition to the consideration of the item, the Special Committee considered the specific Territories referred to it, taking into account the relevant provisions of General Assembly resolutions 54/91 and 54/92, as well as previous decisions of the Special Committee relating to the question. UN 12 - وإضافة إلى النظر في هذا البند، نظرت اللجنة الخاصة في حالة الأقاليم المعينة المشار إليها، آخذة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 54/91 و 54/92، وكذلك المقررات السابقة التي اتخذتها اللجنة الخاصة فيما يتصل بهذه المسألة.
    The Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to continue with the fulfilment of their activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission on Human Rights, and to update the relevant reports and studies. UN وطلب المجلس في مقرره 2/102 إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان مواصلة الاضطلاع بأنشطتهما وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان، وتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.
    The Human Rights Council, in its decision 2/102, requested the Secretary-General to continue with the fulfilment of his activities, in accordance with all previous decisions adopted by the Commission, and to update relevant reports and studies. UN وطلب مجلس حقوق الإنسان في مقرره 2/102 من الأمين العام أن يواصل أداء أنشطته وفقاً لجميع المقررات السابقة التي اعتمدتها اللجنة، وأن يقوم بتحديث التقارير والدراسات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus