The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. | UN | وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر. |
The Commission will also have before it an informal paper containing the draft decisions submitted by the Rapporteur. | UN | وستُعرض على اللجنة أيضا ورقة غير رسمية تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من المقرر. |
A/CONF.166/PC/L.4 3 Draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations | UN | A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية |
I. Draft decisions submitted by parties and/or emanating from contact groups during the thirty-first meeting of the Open-ended Working Group for consideration by the Twenty-Third Meeting of the Parties | UN | أولاً - مشاريع المقررات المقدمة من الأطراف أو الصادرة عن أفرقة الاتصال أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية والمعروضة على الاجتماع الثالث والعشرون للأطراف |
The representatives of Nigeria and South Africa introduced draft decisions submitted by their groups, contained in documents UNEP/GC.25/L.2 and Add/3. | UN | وقدمً ممثلا نيجيريا وجنوب أفريقيا مشاريع المقررات المقدمة من مجموعتيهما الإقليميتين، والواردة في الوثيقتين UNEP/GC.25/L.2 and Add. 3. |
During this segment, decisions will be adopted on the basis of draft decisions submitted by the committee of the whole and any other subsidiary groups established by the Conference sitting in plenary. | UN | وخلال هذا الجزء، ستعتمد المقررات استناداً إلى مشروعات المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة وأية مجموعات فرعية أخرى أنشأها المؤتمر في جلساته العامة. |
The Conference of the Parties adopted a number of decisions, on the basis of the draft decisions submitted by the technical segment of the combined meeting. | UN | ٩ - اعتمد مؤتمر اﻷطراف عدداً من المقررات ، على اساس مشاريع المقررات المقدمة من الهيئة التقنية للاجتماع الموحد . |
The President drew the Council’s attention to document E/ 1998/L.52, which contained draft decisions submitted by the Vice-President of the Council on the basis of informal consulta-tions. | UN | ووجه الرئيس انتباه المجلس إلى الوثيقة E/1998/L.52 التي تتضمن مشاريع المقررات المقدمة من نائب رئيس المجلس على أساس مشاورات غير رسمية. |
On Friday, the Conference of the Parties will have the opportunity to take decisions on the basis of draft decisions submitted by contact or drafting groups, or by the Secretariat, at the request of the Conference of the Parties. | UN | 16 - وفي يوم الجمعة، ستتاح الفرصة لمؤتمر الأطراف لاتخاذ مقررات على أساس مشاريع المقررات المقدمة من أفرقة الاتصال والصياغة، أو من الأمانة، بناء على طلب مؤتمر الأطراف. |
II. Draft decisions submitted by parties and/or emanating from contact groups during the thirty-third meeting of the Openended Working Group for consideration by the TwentyFifth Meeting of the Parties | UN | ثانياً - مشاريع المقررات المقدمة من الأطراف و/أو الصادرة عن أفرقة الاتصال أثناء الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية والمعروضة على الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف للنظر فيها |
At the 11th plenary meeting, on 7 February, the Council/Forum adopted the draft decision on the above subject on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the Contact Group on Chemicals (UNEP/GC.22/L.7). | UN | 49 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الاتصال المعني بالمواد الكيميائية (UNEP/GC.22/L.7). |
At the 11th plenary meeting, on 7 February, the Council/Forum adopted the draft decision on the above subject on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the Committee of the Whole (UNEP/GC.22/CW/L.2). | UN | 50 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة (UNEP/GC.22/CW/L.2). |
At the 10th plenary meeting, on 7 February, the Council/Forum adopted the draft decision on the above subject on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the drafting group (UNEP/GC.22/L.3). | UN | 52 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3). |
At the 11th plenary meeting, on 7 February, the Council/Forum adopted the draft decision on the above subject on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the drafting group (UNEP/GC.22/L.3/Add.3). | UN | 57 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلسته العامة الحادية عشرة، المعقودة في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة (UNEP/GC.22/L.3/Add.3). |
The plenary sessions on Friday will provide an opportunity for the Conference of the Parties to adopt the report of the committee of the whole and to take decisions on the basis of draft decisions submitted by the committee of the whole, the budget group and any other subsidiary groups that may have been established by the Conference. | UN | 19 - وتوفر الجلسة العامة يوم الجمعة فرصة سانحة لمؤتمر الأطراف لاعتماد تقرير اللجنة الجامعة ولاتخاذ مقررات على أساس مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة ومن الفريق المعني بالميزانية وأي من الأفرقة الفرعية التي قام المؤتمر بإنشائها. |
The plenary session on Friday will provide an opportunity for the Conference of the Parties to adopt the report of the committee of the whole and to take decisions on the basis of draft decisions submitted by the committee of the whole, the budget and the legal contact groups and any other subsidiary groups that may have been established by the Conference. | UN | 19 - وتوفر الجلسة العامة يوم الجمعة فرصة سانحة لمؤتمر الأطراف لاعتماد تقرير اللجنة الجامعة ولاتخاذ مقررات على أساس مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة الجامعة ومن فريق الاتصال المعني بالميزانية وفريق الاتصال القانوني وأي من الأفرقة الفرعية التي قام المؤتمر بإنشائها. |
Following that presentation, the parties approved the draft decisions submitted by the Committee for further consideration and adoption during the high-level segment on the understanding that if, in the meantime, any party with outstanding non-compliance situation reported to the Secretariat the required information and data before the adoption of the relevant decision, the names of those parties would be removed from the decisions. | UN | 168- وفي أعقاب هذا العرض، أقرت الأطراف مشاريع المقررات المقدمة من اللجنة لكي يتم مواصلة النظر فيها واعتمادها خلال الجزء الرفيع المستوى، على أساس أن تُزال من المقرر أسماء أي أطراف لها وضع معلق بشأن عدم الامتثال إذا أبلغت الأمانة بالمعلومات والبيانات المطلوبة قبل اعتماد المقرر المعني. |
The Working Group agreed to forward the draft decisions submitted by Australia, the European Union, Mauritius and Nigeria, together with the two additional draft decisions of the contact group, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Second Meeting of the Parties for further consideration. | UN | 198- ووافق الفريق العامل على إحالة مشاريع المقررات المقدمة من استراليا، والاتحاد الأوروبي، وموريشيوس، ونيجيريا مع مشروعي المقررين الإضافيين لفريق الاتصال والواردة في المرفق الأول لهذا التقرير، إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيها. |
At its 5th meeting, on 16 April 1993, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development decided to withdraw draft decision 10, entitled " Organizational matters " , contained in the draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations. 2/ | UN | في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣، قررت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أن تسحب مشروع المقرر ١٠، المعنون " المسائل التنظيمية " ، والوارد في مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية)٢(. |
At the 10th and 11th plenary meetings, on 7 February, the Council/Forum adopted the draft decision on the above subject on the basis of the compilation of draft decisions submitted by the drafting group and the Committee of the Whole (UNEP/GC.22/L.3 and Add.1 and UNEP/GC.22/CW/L.2/Add.1/Rev.1). | UN | 47 - اعتمد المجلس/المنتدى، في جلستيه العامتين العاشرة والحادية عشرة، المعقودتين في 7 شباط/فبراير، مشروع المقرر بشأن الموضوع أعلاه على أساس تجميع مشاريع المقررات المقدمة من فريق الصياغة واللجنة الجامعة UNEP/GC.22/L.3) وAdd.1 و(UNEP/GC.22/CW/L.2/Add.1/Rev.1. |