"المقررات والتوصيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • decisions and recommendations
        
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for the year 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    On Friday they would take up the draft decisions and recommendations of the Committee of the Whole. UN ويتناولون يوم الجمعة مشاريع المقررات والتوصيات التي قدمتها اللجنة الجامعة.
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2009 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2009
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2009 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2009
    These reports may include particulars of decisions and recommendations on such implementation adopted by their competent organs. UN ويمكن تضمين هذه التقارير تفاصيل عن المقررات والتوصيات التي اعتمدتها الأجهزة المختصة في هذه الوكالات بشأن هذا التنفيذ.
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2009 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2009
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    However, he pointed out that the format of decisions and recommendations differed. UN غير أنه أشار مع ذلك إلى أن المقررات والتوصيات تختلف من حيث الشكل.
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية
    The main decisions and recommendations of the Committee and the follow-up to the decisions of the Committee and related initiatives will be reviewed. UN سيتم استعراض المقررات والتوصيات الأساسية للجنة ومتابعة مقررات اللجنة والمبادرات ذات الصلة.
    The result of the discussion in the Working Group is contained in a document annexed to this report, which sets out a number of decisions and recommendations for the Security Council. UN وترد نتيجة مناقشات الفريق العامل في وثيقة مرفقة بهذا التقرير، تتضمن عددا من المقررات والتوصيات المقدمة إلى مجلس الأمن.
    (i) Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the Commission; UN `1 ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة؛
    These reports may include particulars of decisions and recommendations on such implementation adopted by their competent organs. UN ويمكن تضمين هذه التقارير تفاصيل عن المقررات والتوصيات التي اعتمدتها الأجهزة المختصة في هذه الوكالات بشأن هذا التنفيذ.
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005
    Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2007 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus