"المقررة الخاصة للجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur of the Subcommission
        
    • Special Rapporteur of the Sub-Commission
        
    • Sub-Commission Special Rapporteur
        
    • the Sub-Commission's Special Rapporteur
        
    Recalling the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on traditional practices affecting the health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتشجيع وحماية حقوق اﻹنسان بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة،
    Elaborated by the Special Rapporteur of the Subcommission UN وضعتها المقررة الخاصة للجنة الفرعية
    Recalling the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on traditional practices affecting the health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    1. Introductory remarks by the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Mrs. Erica-Irene Daes. UN ١- ملاحظـات افتتاحية تقدمها المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، السيدة إيريكا - إيرين أ.
    In this regard, the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Baroness Elles, expressed the view that, contrary to the situation of specific categories of aliens such as refugees, who may only be expelled for grounds related to national security or public order, such a restriction does not apply to aliens in general. UN وفي هذا الصدد، أعربت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، البارونة إليس، عن رأي مفاده أنه، خلافا لحالة فئات محددة من الأجانب من قبيل اللاجئين الذي لا يجوز طردهم إلا لأسباب تتعلق بالأمن الوطني أو النظام العام، فإن هذا القيد لا يسري على الأجانب عموما.
    As far as racial discrimination is concerned, the Special Rapporteur of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities, Baroness Elles, supported the view that discriminatory expulsions on racial grounds are contrary to international law: UN 429 - وفيما يتعلق بالتمييز العنصري، أيدت المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، بارونيس إليس، الرأي القائل إن عمليات الطرد التمييزية القائمة على أسس عنصرية مخالفة للقانون الدولي:
    This section draws largely on the report prepared by Sub-Commission Special Rapporteur Nicole Questiaux (E/CN.4/Sub.2/1982/15), and general comments Nos. 5 and 29 of the Human Rights Committee. UN ويستند هذا الفرع إلى حد كبير إلى التقرير الذي أعدته المقررة الخاصة للجنة الفرعية نيكول كيستيو (E/CN.4/Sub.2/1982/15) والتعليقين العامين 5 و29 للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Moreover, the World Health Organization, the Permanent European Conference on Probation and Aftercare, the International Commission of Jurists and the Association of Commonwealth Universities indicated that they were not in a position to express any views on the points raised in the report of the Sub-Commission's Special Rapporteur. UN وأفادت من جهة أخرى منظمة الصحة العالمية، والمؤتمر اﻷوروبي الدائم لوقف تنفيذ اﻷحكام ووضع المتهمين تحت المراقبة، ولجنة الحقوقيين الدولية، ورابطة جامعات الكومنولث بعدم استعدادها للتعقيب على النقاط التي أثيرت في تقرير المقررة الخاصة للجنة الفرعية.
    Recalling the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on traditional practices affecting the health of women and children and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences, UN وإذ تشير إلى تقريري المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل، والمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه؛
    18. At its sixteenth session, the Committee recommended that relations be maintained with the Special Rapporteur of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities with respect to traditional practices affecting the health of women and children. UN ١٨ - وفي الدورة السادسة عشرة، أوصت اللجنة بالاحتفاظ بالعلاقات القائمة مع المقررة الخاصة للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات فيما يتصل بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال.
    1. Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on traditional practices affecting the health of women and the girl child UN 1 - المقررة الخاصة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والمعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفلة
    3. Statements were made by the following observers: UNICEF, First Nations North and South, Erica-Irene Daes, Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 3 - وأدلى ببيانات مراقبان عن اليونيسيف، وجمعية الأمم الأولى الشمالية والجنوبية، وأريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    3. Statements were made by the following observers: UNICEF; First Nations North and South; Erica-Irene Daes, Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN 3 - وأدلى ببيانات كل من المراقبين التالية اسماؤهم: اليونيسيف، والأمم الأولى الشمالية والجنوبية، وأريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    At its twenty-first session, the Working Group on Indigenous Populations decided to continue its standard-setting activities by reviewing the draft principles and guidelines on the heritage of indigenous peoples elaborated by Mrs. Erica-Irene Daes, Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, in 1995. UN 1- قرر الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الحادية والعشرين مواصلة أنشطة وضع المعايير من خلال استعراض مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقـة بتراث الشعوب الأصلية، التي أعدتها في عام 1995 السيـدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة للجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    The Special Rapporteur of the Sub-Commission on discrimination in the criminal justice system goes further in saying that " discrimination is not confined to the police but is also practiced by other participants in the criminal justice process. UN 12- وتتابع المقررة الخاصة للجنة الفرعية المعنية بالتمييز في نظام العادلة الجنائية فتقول إن " ممارسات التمييز لا تنحصر في الشرطة، وإنما تمارسها أيضاً عناصر فاعلة أخرى في العملية الجنائية.
    (d) In connection with item 6: Mrs. J.S. Attah, Special Rapporteur of the Sub-Commission on monitoring the transition to democracy in South Africa; UN )د( فيما يتعلق بالبند ٦: السيدة ج. س. اتاه، المقررة الخاصة للجنة الفرعية بشأن رصد الانتقال الى الديمقراطية في جنوب افريقيا؛
    32. At the present session, the Commission will have before it the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission (E/CN.4/1995/24). UN ٢٣ - وسيكون معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان في هذه الدورة تقرير المقررة الخاصة للجنة الفرعية )E/CN.4/1995/24(.
    In addition, an indigenous representative from Asia suggested that the Special Rapporteur of the Sub-Commission, Ms. Erica-Irene A. Daes, continue her study on the protection of the heritage of indigenous people with a special focus on the human genome diversity project. UN وإضافة إلى ذلك، اقترح ممثل للسكان اﻷصليين من آسيا أن تواصل المقررة الخاصة للجنة الفرعية السيدة أريكا - إيرين دايس، دراستها لحماية تراث الشعوب اﻷصلية على أن تركز تركيزاً خاصاً على مشروع تنوّع مجموعة العوامل الوراثية البشرية.
    37. The Commission also requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session, a report containing the opinions of Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on the issues raised in the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission. UN ٧٣- كما رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً يتضمن آراء الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن المسائل المثارة في تقرير المقررة الخاصة للجنة الفرعية.
    The Commission will have before it a note by the Secretary-General (E/CN.4/1997/81) transmitting the report of the Special Rapporteur of the Sub-Commission (E/CN.4/Sub.2/1996/6). Item 17. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1997/81( يحيل بها تقرير المقررة الخاصة للجنة الفرعية )E/CN.4/Sub.2/1996/6(.
    2. In paragraph 8, the Commission requested the Secretary-General to submit to it, at its fifty-second session, a report containing the opinions of Governments, specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations on the issues raised in the report of the Sub-Commission's Special Rapporteur. UN ٢- وتقتضي الفقرة ٨ من هذا القرار من اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، تقريرا يتضمن آراء الحكومات والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن المسائل المثارة في تقرير المقررة الخاصة للجنة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus