"المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • special rapporteurs of the International Law Commission
        
    • the Commission's Special Rapporteurs
        
    Assistance to special rapporteurs of the International Law Commission UN تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي
    Assistance to special rapporteurs of the International Law Commission UN تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي
    Report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي
    It was noted that the responsibility for delays in issuance of reports and publications was to be attributed to the special rapporteurs of the International Law Commission and the translation and document processing units of the Secretariat. UN وأُشير إلى أن المسؤولية عن التأخير في إصدار التقارير والمنشورات تُعزى إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي ووحدات الترجمة التحريرية ومعالجة الوثائق في الأمانة العامة.
    (2) The question has not, however, been completely overlooked by several of the Commission's Special Rapporteurs on the law of treaties. UN 2) غير أن المسألة لم تغب تماما على بعض المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي بشأن قانون المعاهدات.
    For the reports of special rapporteurs of the International Law Commission, for example, the Commission has been asked if it would formally endorse a reasonably shorter time frame for the submission and issuance of its documents so that the reports of special rapporteurs could be slotted against the new benchmark. UN وبالنسبة لتقارير المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي مثلا، سُئلت اللجنة إن كانت ستؤيد رسميا تحديد إطار زمني أقصر بدرجة معقولة لتقديم وثائقها وإصدارها، وذلك لكي يتسنى تحديد مواعيد تسليم الإدارة لتقارير المقرر الخاص طبقا للموعد المرجعي الجديد.
    It contains information on assistance currently provided to special rapporteurs of the International Law Commission and on practical needs and challenges encountered by these special rapporteurs in their work, taking into account previous decisions of the General Assembly. UN وهو يتضمن معلومات عن المساعدة المقدمة حاليا إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي والاحتياجات العملية والتحديات التي يواجهها هؤلاء المقررون في عملهم، مع أخذ القرارات السابقة للجمعية العامة في الاعتبار.
    Report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (oral) UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (شفوي)
    Pursuant to paragraph 7 of resolution 65/26, the Director of the Codification Division gave an oral report on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission. UN عملا بالفقرة 7 من القرار 65/26، قدم مدير شعبة التدوين تقريرا شفويا عن المساعدة المقدمة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي.
    6. At the 26th meeting, on 1 November, the Director of the Codification Division gave, pursuant to paragraph 7 of General Assembly resolution 65/26, an oral report on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission. UN 6 - وفي الجلسة 26 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم مدير شعبة التدوين، عملا بالفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 65/26، تقريراً شفوياً عن المساعدة المقدَّمة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي.
    Report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (oral) UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (شفهي)
    Oral report by the Secretariat on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/C.6/66/SR.26) UN تقرير شفوي مقدم من الأمانة العامة عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/C.6/66/SR.26)
    The Legal Counsel made a statement, introducing the report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/64/283). UN وأدلى المستشار القانوني ببيان، وعرض تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/64/283).
    The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 64/114, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit options regarding additional support for the work of special rapporteurs of the International Law Commission to the Assembly at its sixty-fifth session. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 64/114، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم خيارات تتعلق بتوفير دعم إضافي لعمل المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    In connection with the item, delegates were also asked to note the report of the Secretary-General entitled " Assistance to special rapporteurs of the International Law Commission " (A/65/186). UN وفيما يتصل بهذا البند، طلبت إلى الوفود الإحاطة علما بتقرير الأمين العام المعنون " تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي " (A/65/186).
    In his statements, he had also stressed the enormous burden that the current system placed on individual special rapporteurs, in terms of both time and resources, and the report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/64/283) provided additional food for thought. UN وأضاف أنه شدد أيضاً، في البيانات التي أدلى بها، على العبء الهائل الذي يضعه النظام الحالي على كاهل كل مقرر خاص منفرداً، من حيث الوقت والموارد، وأن تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/64/283) يطرح مسائل إضافية يتعين التفكير فيها.
    4. For its consideration of the item, the Committee had before it the report of the International Law Commission on the work of its sixty-second session and a report of the Secretary-General on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/65/186). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والستين() وتقرير للأمين العام عن تقديم المساعدة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/65/186).
    33. Since the work of the special rapporteurs was the key element in the functioning of the Commission, the Russian Federation called upon States to reconsider the possibility of providing adequate financial compensation. The Secretary-General should be requested to provide more detailed and elaborated options of assistance than those contained in his report on assistance to special rapporteurs of the International Law Commission (A/65/186). UN 33 - وتطرقت إلى أعمال المقررين الخاصين فقالت إن هذه الأعمال تشكل العنصر الأساسي في أداء اللجنة وإن الاتحاد الروسي يدعو الدول من ثم إلى إعادة النظر في إمكانية تقديم تعويض مالي كافٍ في هذا الخصوص، وينبغي أن يطلب إلى الأمين العام طرح المزيد من التفاصيل والخيارات المسهبة للمساعدة بأكثر من تلك الواردة في تقريره المقدم بشأن المساعدة المقدَّمة إلى المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي (A/65/186).
    (2) The question has not, however, been completely overlooked by several of the Commission's Special Rapporteurs on the law of treaties. UN 2) غير أن المسألة لم تغب تماماً عن بعض المقررين الخاصين للجنة القانون الدولي بشأن قانون المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus