"المقرر الخاص إلى لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur to the Commission on
        
    This provides the basis of the annual global reports submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights. UN وهو يوفر اﻷساس للتقارير السنوية العالمية التي يقدمها المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان.
    As a general rule, both urgent appeals and letters of allegation remain confidential until published in the annual report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights. UN وكقاعدة عامة، تظل النداءات العاجلة ورسائل الادعاء سرية إلى أن يتم نشرها في التقرير السنوي الذي يقدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The European Union recommended that consideration be given to submitting the reports of the Special Rapporteur to the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, while Mexico highlighted the need that such reports should also be submitted to the Commission on Human Rights. UN وأوصى الاتحاد الأوروبي بالنظر في أن ترفع تقارير المقرر الخاص إلى لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان، فيما شددت المكسيك على ضرورة أن ترفع هذه التقارير أيضا إلى لجنة حقوق الإنسان.
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights61 and in his interim report;62 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٦١( وفي تقريره المؤقت)٦٢(؛
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human RightsE/CN.4/1996/60. and in his interim report;71 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٧٢( وفي تقريره المؤقت)٧١(؛
    5. The report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights contains a summary of meetings and activities in which the Special Rapporteur participated from August to December 2005. UN 5 - يتضمن التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان موجزا للاجتماعات والأنشطة التي شارك فيها المقرر الخاص في الفترة من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر 2005.
    The report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights refers to information received from various States on mercenary activities and on their position with regard to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, adopted by the General Assembly on 4 December 1989. UN يشير تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان إلى معلومات متلقاة من مختلف الدول بشأن أنشطة المرتزقة، وموقفها من الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم التي اعتمدتها الجمعية العامة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    An account of the visit is contained in chapter II of the report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/14 and Corr.1). UN ويتضمن الفصل الثاني من التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/14 و Corr.1) سردا لوقائع الزيارة.
    This year’s report by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/54 and Add.1) focuses on violence against women as perpetrated and/or condoned by the State, including custodial violence and violence against refugee and internally displaced women. UN ويركز تقرير هذه السنة الذي أعده المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1998/54) وAdd.1( على العنف ضد المرأة الذي ترتكبه و/أو تقره الدولة بما في ذلك العنف أثناء الاحتجاز والعنف ضد اللاجئات والنساء المشردات داخلياً.
    The present report is the fifth report submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Sudan since 1993 (E/CN.4/1994/48, E/CN.4/1995/58, E/CN.4/1996/62 and E/CN.4/1997/58). UN ١- هذا التقرير هو خامس تقرير يقدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في السودان منذ عام ٣٩٩١ )E/CN.4/1997/58, E/CN.4/1996/62, E/CN.4/1995/58, E/CN.4/1994/48(.
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights E/CN.4/1995/52. and in his interim report; 4/ UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا التي ورد وصفها في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٥( وفي تقريره المؤقت)٤(؛
    4. Regrets profoundly the numerous reports of violations of basic human rights and fundamental freedoms that are described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights E/CN.4/1994/51. and in his interim report; 4/ UN ٤ - تأسف بشدة لتعدد التقارير عن وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان اﻷساسية والحريات اﻷساسية التى ورد وصفها في تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٥( وفي تقريره المؤقت)٤(؛
    It should be noted that the summaries included below reflect urgent appeals, in accordance with the above-mentioned resolution, and replies from Governments only to the extent that they have been included in the latest report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights which contains information up to 25 November 1994. UN ٣١- وتجدر ملاحظة أن الموجزات المدرجة أدناه تعكس نداءات عاجلة، وفقا للقرار اﻵنف الذكر، وردودا من الحكومات فقط بقدر ما تكون قد اُدرجت في آخر تقرير قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان وهو التقرير الذي يحوي معلومات حتى تاريخ ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    4. The present interim report is based upon information received by the Special Rapporteur up until 20 September 1999 and is to be read in conjunction with the latest report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1999/37). UN 4 - ويستند هذا التقرير المؤقت إلى المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص حتى 20 أيلول/سبتمبر 1999، وينبغي قراءته مقترنا بآخر تقرير قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان ( E/CN.4/1999/37).
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human RightsE/CN.4/1996/60. and in his interim report;4 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف للانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٥( وفي تقريره المؤقت)٤(؛
    4. Regrets profoundly the numerous uncontested reports of violations of basic human rights and fundamental freedoms that are described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights 6/ and in his interim report; UN ٤ - تأسف بشدة للتقارير العديدة التي لا تنازع عن وقوع انتهاكات لحقوق اﻹنسان اﻷساسية والحريات اﻷساسية يرد وصفها في تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الانسان)٦( وفي تقريره المؤقت؛
    The report contains a number of conclusions and recommendations, which supplement those contained in the preliminary note on the mission submitted by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session (E/CN.4/2003/79/Add.2). UN ويتضمن التقرير عددا من الاستنتاجات والتوصيات، تكَمل تلك الواردة في المذكرة التمهيدية بشأن البعثة والتي قدمها المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/79/Add.2).
    5. The functions covered by the mandate are described in greater detail in other reports of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2002/97, paras. 2 and 3, and E/CN.4/2004/80, para. 2). UN 5 - ويرد وصف مسهب للصلاحيات المشمولة بالولاية في تقريرين آخرين قدمهما المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/97، الفقرتان 2 و 3 و E/CN.4/2004/80، الفقرة 2).
    This report should be read in conjunction with the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly (A/56/340), as well as previous reports of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights and the General Assembly. UN 2- وينبغي قراءة هذا التقرير مقترناً بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة (A/56/340)، فضلاً عن التقارير السابقة التي قدمها المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    Committee members were particularly interested in the study submitted by the Special Rapporteur to the Commission on the situation of trade in and production of equipment which is specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment, its origin, destination and forms (E/CN.4/2003/69). UN وقد اهتم أعضاء اللجنة اهتماماً خاصاً بالدراسة المقدمة من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة تجارة وإنتاج المعدات المصممة خصيصاً لممارسة التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وعن منشأ هذه المعدات ووجهتها وأشكالها (E/CN.4/2003/69).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus