"المقرر الخاص بزيارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur visited
        
    • Special Rapporteur to visit
        
    • visiting
        
    • Special Rapporteur had visited
        
    • Special Rapporteur briefly visited
        
    In addition, the Special Rapporteur visited a number of historic sites in Balkh province. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قام المقرر الخاص بزيارة عدد من المواقع التاريخية في مقاطعة بلخ.
    When the Special Rapporteur visited the Division there were 43 minors who had been there for less than eight days. UN وعندما قام المقرر الخاص بزيارة القسم، كان به ٣٤ حدثا منذ أقل من ثمانية أيام.
    In September 1999, the Special Rapporteur visited the Holy See. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، قام المقرر الخاص بزيارة الكرسي الرسولي.
    The Special Rapporteur visited two IDP camps and listened to the grievances voiced by community representatives. UN وقام المقرر الخاص بزيارة مخيميـن من مخيمات الأشخاص المشردين داخلياً واستمع إلى الشكاوى التي قدمها ممثلو هذه المجموعات.
    In that connection, the European Union would like the Special Rapporteur to visit China in the near future and invited Uzbekistan to ensure full implementation of the Special Rapporteur's recommendations following his visit. UN وفي هذا الخصوص، يود الاتحاد الأوروبي أن يقوم المقرر الخاص بزيارة الصين في المستقبل القريب، ويدعو أوزبكستان إلى أن تكفل التنفيذ التام لتوصيات المقرر الخاص بعد انتهاء زيارته.
    During his first mission, the Special Rapporteur visited Belgrade and Pristina. UN وخلال بعثته الأولى قام المقرر الخاص بزيارة بلغراد وبريستينا.
    The Special Rapporteur visited the Limpopo Province where mining companies have large projects which have required relocation of several communities. UN وقام المقرر الخاص بزيارة مقاطعة لمبوبو حيث تملك شركات التعدين مشاريع ضخمة تطلبت نقل عدد من المجتمعات.
    Accordingly, the Special Rapporteur visited Bentiu, Rubkona and Paryang in Unity State. UN وبناء على ذلك، قام المقرر الخاص بزيارة بانتيو وروبكونا وباليانغ في ولاية الوحدة.
    The Special Rapporteur visited Brazil and finalized his report on his visit to France. UN وقد قام المقرر الخاص بزيارة إلى البرازيل وأنهى تقريره عن الزيارة التي قام بها إلى فرنسا.
    The Special Rapporteur visited the camps at Mugunga and Katale. UN وقام المقرر الخاص بزيارة المخيمات في موغونغا وكتالي.
    48. The Special Rapporteur visited the prison in Mazar-i-Sharif. UN ٨٤ - وقام المقرر الخاص بزيارة السجن في المزار الشريف.
    4. The Special Rapporteur visited Rwanda from 20 to 27 January 2014. UN 4- قام المقرر الخاص بزيارة رواندا في الفترة من 20 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2014.
    9. In addition, the Special Rapporteur visited Peru and Brazil in March and April 2012, respectively. UN 9 - وإضافة إلى ما سبق، قام المقرر الخاص بزيارة بيرو والبرازيل في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2012، على التوالي.
    85. At the invitation of the Government of Mexico, the Special Rapporteur visited the country from 9 to 15 March 2008. UN 85 - وبناء على دعوة من الحكومة المكسيكية، قام المقرر الخاص بزيارة المكسيك في الفترة من 9 إلى 15 آذار/مارس 2008.
    86. At the invitation of the Government, the Special Rapporteur visited Guatemala from 24 to 28 March 2008. UN 86 - وبناء على دعوة من حكومة غواتيمالا، قام المقرر الخاص بزيارة البلد في الفترة من 24 إلى 28 آذار/مارس 2008.
    3. In February 2007, the Special Rapporteur visited Uganda. UN 3 - وفي شباط/فبراير 2007، قام المقرر الخاص بزيارة أوغندا.
    4. In May 2007, the Special Rapporteur visited Ecuador. UN 4 - وفي أيار/مايو 2007، قام المقرر الخاص بزيارة إكوادور.
    5. The Special Rapporteur visited Sweden in June 2007. UN 5 - وفي حزيران/يونيه 2007، قام المقرر الخاص بزيارة السويد.
    5. Between 5 and 11 December 2006, the Special Rapporteur visited the Republic of Korea. UN 5 - قام المقرر الخاص بزيارة جمهورية كوريا في المدة من 5 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    12. The Special Rapporteur visited the United States from 30 April to 18 May at the invitation of the Government. UN 12 - قام المقرر الخاص بزيارة الولايات المتحدة في المدة من 30 نيسان/أبريل إلى 18 أيار/مايو، بدعوة من حكومتها.
    He recalls that while reviewing the mandate of the Special Rapporteur in its resolution 7/34, the Human Rights Council urged all Governments to seriously consider responding promptly and favourably to the requests of the Special Rapporteur to visit their countries, including follow-up visits. UN ويشير إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد حث جميع الحكومات، لدى استعراض ولاية المقرر الخاص في قراره 7/34، على أن تنظر بشكل جاد في الاستجابة على نحو سريع ومؤات لطلبات المقرر الخاص بزيارة بلدانها، بما في ذلك زيارات المتابعة.
    Moreover, the current report was prepared without the Special Rapporteur visiting our region and, thus, many of his conclusions are based on hearsay and unsubstantiated second-hand reports. UN وعلاوة على ذلك، أُعد التقرير الحالي دون أن يقوم المقرر الخاص بزيارة المنطقة، وبالتالي، فإن كثيرا مما خلص إليه مستند إلى شهادات سماعية وروايات منقولة غير محققة.
    This was the first time that the Special Rapporteur had visited Kabul since the arrival of the Taliban. UN وكانت هذه هي أول مرة يقوم فيها المقرر الخاص بزيارة كابول منذ وصول حركة الطالبان إليها.
    Subsequent to the renewal of the mandate by the Commission on Human Rights at its fifty-second session, and in accordance with past practice, the Special Rapporteur briefly visited the area in order to obtain a preliminary impression. UN ٤- وبعد أن جددت لجنة حقوق اﻹنسان ولاية المقرر الخاص في دورتها الثانية والخمسين، ووفقاً للممارسة المتبعة في الماضي، قام المقرر الخاص بزيارة قصيرة إلى المنطقة للحصول على فكرة أولية عنها فزار باكستان وأفغانستان وجمهورية إيران اﻹسلامية في الفترة من ٤١ إلى ٩٢ تموز/يوليه ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus