"المقرر الخاص بشأن حالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Rapporteur on the situation
        
    Similarly, the activities of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people were mandated previously. UN وبالمثل فقد سبق التكليف بأنشطة المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في أفغانستان ببيان.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Haiti made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في هايتي ببيان.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا ببيان.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في السودان ببيان.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا ببيان.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar made a statement. UN وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار ببيانه.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq made a statement. UN وأدلى ببيان المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    A/49/651: Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq; UN A/49/651: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي الذي أعده المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في العراق؛
    The Officer-in-Charge of the Special Procedures Branch, Centre for Human Rights, made a statement on behalf of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Yugoslavia. UN وأدلى الموظف المسؤول عن فرع الاجراءات الخاصة التابع لمركز حقوق اﻹنسان ببيان بالنيابة عن المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في يوغوسلافيا.
    Special Rapporteur on the situation of Human Rights in the Territory UN المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان
    Furthermore, the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 was unlimited, whereas other mandates had limited terms. UN وعلاوة على ذلك، فإن ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967 غير محدودة، بينما ترد في ولايات أخرى أحكام أضيق نطاقا.
    The elimination of the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo represented another disturbing failure by the Council to use all the available instruments to protect human rights. UN ويمثل إلغاء ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية فشلا مزعجا آخر من جانب المجلس في استخدام كل الأدوات المتاحة له لحماية حقوق الإنسان.
    5. Human rights: dialogue with the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية.
    (r) In connection with item 12: Mr. C.-J. Groth, Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba; UN )ص( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ك. ج. غروت، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في كوبا؛
    (u) In connection with item 12: Mr. M.T. Bruni Celli, Special Rapporteur on the situation of human rights in Haiti; UN )ش( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد م. ت. بروني تشيلي، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي؛
    Mexico is analysing the recommendations of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and looking at ways to integrate them into the national human rights programme. UN وتضطلع بتحليل التوصيات التي يقدمها المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وتبحث عن السبل اللازمة لإدماجهم في البرنامج الوطني لحقوق الإنسان.
    (a) The reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar and his oral presentations, and the reports of the Secretary-General; UN (أ) تقريري المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار()، وعرضيه الشفويين، وتقريري الأمين العام()؛
    The members of the Council were also briefed by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, Roberto Garretón, primarily on the issue of child soldiers both before and after the Council's visit to the country. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد روبرتو غاريتون الذي تكلم أساسا عن قضية الجنود الأطفال قبل زيارة المجلس لهذا البلد وبعدها.
    36. The report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq (A/50/734) concluded that there had been no sign of improvement in that country. UN ٣٦ - واستطرد قائلا إن تقرير المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في العراق (A/50/734) خلص إلى عدم وجود أي إشارة للتحسن في هذا البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus