"المقرر الوارد في الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • decision contained in paragraph
        
    • decision in paragraph
        
    • decision set out in paragraph
        
    • decision found in paragraph
        
    • decision text in paragraph
        
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    The Board is requested to approve the decision contained in paragraph 110. UN ويُطلب إلى المجلس اعتماد المقرر الوارد في الفقرة 110.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    To that end the Working Group had recommended to the General Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 33 of its report. UN ووصولا الى تلك الغاية، أوصى الفريق العامل الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٣ من تقريره.
    The Committee adopted draft resolutions I and II, in paragraph 11, without a vote, as it did the draft decision in paragraph 12, as orally amended. UN واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين اﻷول والثاني، الواردين في الفقرة ١١، دون تصويت، واعتمدت أيضا مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٢، بصيغته المعدلة شفويا.
    The Assembly adopted the draft decision contained in paragraph 17 of the report of the Open-ended Working Group. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٧ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وفي وقت لاحق اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    In this regard, the Commission reaffirms the decision contained in paragraph 30, chapter I, of the report on its first session (E/1993/25/Add.1). UN وتؤكد اللجنة من جديد في هذا الصدد المقرر الوارد في الفقرة ٣٠، الفصل اﻷول، من تقريرها عن دورتها اﻷولى )E/1993/25/Add.1(.
    We shall turn now to the draft decision contained in paragraph 30 of the Second Committee's report in document A/48/725. UN ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725.
    B. Draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Committee on Information UN باء - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير لجنة الإعلام
    III. Draft decision contained in paragraph 38 of the report of the Committee on Information UN ثالثا - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 38 من تقرير لجنة الإعلام
    8. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - واقترح الرئيس في وقت لاحق أن توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    B. Draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Committee on Information UN باء - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير لجنة الإعلام
    In connection with the item, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group, as orally corrected. UN وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group, as orally corrected. UN نشرع الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً.
    The Assembly will now take action on the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group, as orally amended. UN ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا.
    The General Assembly adopted the draft decision contained in paragraph 87 of document A/53/45. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٧٨ من الوثيقة A/53/45.
    The Committee adopted, without a vote, draft resolutions A and B and the draft decision contained in paragraph 48 of document A/53/21/Rev.1. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروعي القرارين ألف وباء ومشروع المقرر الوارد في الفقرة ٤٨ من الوثيقة A/53/21/Rev.1.
    The draft decision in paragraph 5, which was adopted without a vote, recommends to the General Assembly the deletion of the item “Science and peace” from its agenda. UN ومشروع المقرر الوارد في الفقرة ٥، الذي أعتمد دون تصويت، يوصي الجمعية العامة بحذف بند " العلم والسلام " من جدول أعمالها.
    The Committee recommends that the draft decision set out in paragraph 5 of the report be adopted by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 5 من التقرير.
    The Executive Board is requested to approve the draft decision found in paragraph 57. UN يُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 57.
    Taking into account the views expressed, the contact group was requested to revise the draft technical guidelines on transboundary movements of e-waste set out in document UNEP/CHW.11/7/Add.1 and to prepare a draft decision on the environmentally sound management of e-waste using the draft decision text in paragraph 10 of the note by the Secretariat on technical guidelines (UNEP/CHW.11/7) as its starting point. UN ومع الأخذ في الاعتبار الآراء التي جرى التعبير عنها، طُلب إلى فريق الاتصال أن ينقح مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/7/Add.1، وأن يعدّ مشروع مقرر عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية، مستخدماً مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 من مذكرة الأمانة عن المبادئ التوجيهية التقنية (UNEP/CHW.11/7) كنقطة بداية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus