"المقرر عقدها في فيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be held in Vienna
        
    • to be held at Vienna
        
    The next round of talks with the Iraqi side is scheduled to be held in Vienna on 4 and 5 July 2002. UN ومن المقرر أن تُجرى الجولة المقبلة من المحادثات مع الجانب العراقي المقرر عقدها في فيينا يومي 4 و 5 تموز/يوليه 2002.
    The Working Group noted that, in any case, the matter might need to be considered by the Commission at its thirty-sixth session, to be held in Vienna from 30 June to 18 July 2003. UN وأشار الفريق العامل إلى أن الأمر قد يحتاج، على أي حال، إلى أن تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين، المقرر عقدها في فيينا من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2003.
    His delegation strongly supported the Global Initiative to Fight Human Trafficking to be held in Vienna in 2008 and called for full implementation of the Bangkok Declaration adopted by the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. UN ويدعم وفده بشدة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص المقرر عقدها في فيينا في عام 2008 وتدعو إلى التنفيذ الكامل لإعلان بانكوك الذي اعتمده المؤتمر الحادي عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    ACC decided to review the issue at its following session, which was scheduled to be held at Vienna in February 1995. UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية استعراض المسألة في دورتها التالية، التي كان من المقرر عقدها في فيينا في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    19. Urges all States and regional economic organizations that have not yet done so to ratify, or accede to, as soon as possible, the Convention so as to participate in the conference of the States parties at its inaugural session, to be held at Vienna from 28 June to 9 July 2004; UN 19 - تحث جميع الدول والمنظمات الاقتصادية الإقليمية التي لم تصادق على الاتفاقية، أو لم تنضم إليها بعد، على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن بغية المشاركة في الدورة الافتتاحية لمؤتمر الدول الأطراف المقرر عقدها في فيينا في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004؛
    The Ad Hoc Committee decided to take action on the issue during its seventh session, to be held in Vienna from 17 to 28 January 2000, and made specific recommendations for the development of a global instrument against corruption. UN وقررت اللجنة المخصصة أن تتخذ اجراء بشأن المسألة أثناء دورتها السابعة المقرر عقدها في فيينا في الفترة ٧١ الى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٠٠٠٢ وأن تضع توصيات محددة من أجل اعداد صك عالمي لمكافحة الفساد.
    The international Seminar on the Role of Export Controls in Nuclear Non-Proliferation, to be held in Vienna on 6 and 7 October 1997 following the forty-first session of the General Conference of the International Atomic Energy Agency is welcomed as a first step to improve further transparency in the operation of nuclear export control regimes. UN إن الحلقة الدراسية الدولية بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي المقرر عقدها في فيينا يومي ٦ و ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ عقب الدورة الحادية واﻷربعين للمؤتمر العام للجنة الدولية للطاقة الذرية هي مدعاة للترحيب كخطوة أولى نحو زيادة تحسين الشفافية في تشغيل نظم مراقبة الصادرات النووية.
    Proposed organization of work of the second session of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, to be held in Vienna from 17 to 28 June 2002 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثانية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المقرر عقدها في فيينا من 17 الى 28 حزيران/يونيه 2002
    Proposed organization of work of the third session of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, to be held in Vienna from 30 September to 11 October 2002 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المقرر عقدها في فيينا من 30 أيلول/سبتمبر الى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    Proposed organization of work of the first session of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, to be held in Vienna from 21 January to 1 February 2002 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الأولى للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المقرر عقدها في فيينا من 21 كانون الثاني/يناير الى 1 شباط/ فبراير 2002
    The Government of France proposes that the Working Group, at its third session, to be held in Vienna from 22 to 24 September 2008, should use the proposed terms of reference for the pilot review programme as a basis for discussion. UN 64- وتقترح حكومة فرنسا أن يستخدم الفريق العامل، في دورته الثالثة، المقرر عقدها في فيينا من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2008، الإطار المرجعي المقترح من أجل برنامج الاستعراض التجريبـي كأساس للمناقشة.
    Information was also provided on the first session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, to be held in Vienna from 28 June to 9 July 2004. UN كما قدّمت معلومات عن الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المقرر عقدها في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004.
    Proposed organization of work of the eighth session of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, to be held in Vienna from 25 to 27 January 2006 UN التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثامنة للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، المقرر عقدها في فيينا خلال الفترة من 25 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2006
    Since the entry into force of the Convention and two of its Protocols, the emphasis of UNODC activities has shifted to focus on promoting the universal ratification of and full compliance with the instruments, as well as the prompt entry into force of the Firearms Protocol before the second session of the Conference of the Parties, to be held in Vienna in October 2005. UN ومنذ بدء نفاذ الاتفاقية واثنين من بروتوكولاتها، تحول تركيز أنشطة المكتب لينصب على الترويج للتصديق العالمي على الصكوك والامتثال الكامل لها، وكذلك التعجيل ببدء نفاذ بروتوكول الأسلحة النارية قبل الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، المقرر عقدها في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    As an additional demonstration of the commitment of Romania to fighting crime and its transnational dimensions, the Minister of Foreign Affairs indicated that Romania would chair the eighteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Vienna from 16 to 24 April 2009. UN وساق سيادته برهاناً إضافياً على التزام رومانيا بمكافحة الجريمة بأبعادها عبر الوطنية فأوضح أن رومانيا ستترأس الدورة الثامنة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المقرر عقدها في فيينا في الفترة من 16 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the draft model provisions to States for comments and to submit the draft model provisions, together with the comments received from States, to the Commission, for its review and adoption, at its thirty-sixth session, to be held in Vienna from 30 June to 11 July 2003. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن توزع مشاريع الأحكام النموذجية على الدول من أجل الحصول على تعليقاتها عليها وأن تقدم مشاريع الأحكام النموذجية، مع التعليقات الواردة من الدول، إلى اللجنة لاستعراضها واعتمادها في دورتها السادسة والثلاثين المقرر عقدها في فيينا في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 11 تموز/يوليه 2003.
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the draft model provisions to States for comments and to submit the draft model provisions, together with the comments received from States, to the Commission, for its review and adoption, at its thirty-sixth session, to be held in Vienna from 30 June to 18 July 2003. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن توزع مشاريع الأحكام النموذجية على الدول من أجل الحصول على تعليقاتها عليها وأن تقدم مشاريع الأحكام التشريعية، مع التعليقات الواردة من الدول، إلى اللجنة لاستعراضها واعتمادها في دورتها السادسة والثلاثين المقرر عقدها في فيينا في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2003.
    The Committee agreed that the twenty-seventh session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, to be held in Vienna from 17 to 19 January 2007, should be invited to provide information on any activities being carried out, or planned, to implement the recommendations of the Plan of Action of the World Summit on Information Society for consideration by the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-fourth session. UN 281- واتفقت اللجنة على أن تُدعى الدورة السابعة والعشرون للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي، المقرر عقدها في فيينا من 17 إلى 19 كانون الثاني/يناير 2007، إلى توفير معلومات عن أي أنشطة يجري الاضطلاع بها، أو التخطيط لها، لتنفيذ توصيات خطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الرابعة والأربعين.
    19. Urges all States and regional economic organizations that have not yet done so to ratify or accede to the Convention as soon as possible, so as to participate in the conference of the States parties at its inaugural session, to be held at Vienna from 28 June to 9 July 2004; UN 19 - تحث جميع الدول والمنظمات الاقتصادية الإقليمية التي لم تصادق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها بعد، على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن بغية المشاركة في الدورة الافتتاحية لمؤتمر الدول الأطراف، المقرر عقدها في فيينا في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2004؛
    Having completed its work, the Working Group adopted the draft convention as a whole, with the exception of the bracketed language, and submitted it to the Commission for final review and adoption at its next session, to be held at Vienna from 25 June to 13 July 2001. UN 175- وبعد أن أنجز الفريق العامل أعماله، اعتمد مشروع الاتفاقية في مجمله، باستثناء العبارات المدرجة بين أقواس، وقدمه الى اللجنة لاستعراضه النهائي واعتماده في دورتها القادمة المقرر عقدها في فيينا من 25 حزيران/يونيه الى 13 تموز/يوليه 2001.
    The draft international instrument against trafficking in women and children would be introduced to the Ad Hoc Committee at its first session; the Ad Hoc Committee would begin its consideration of that draft instrument at its second session, to be held at Vienna from 8 to 12 March 1999. UN وسوف يقدم الصك القانوني الدولي لمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال الى اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى ؛ وستبدأ اللجنة المخصصة النظر في مشروع ذلك الصك ابان دورتها الثانية المقرر عقدها في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus