"المقرر عقده في أديس أبابا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be held in Addis Ababa
        
    • be convened in Addis Ababa
        
    • scheduled to take place in Addis Ababa
        
    The leaders of landlocked developing countries were urged to demonstrate strong and effective engagement during the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa. UN وحثت الوفود قادة البلدان النامية غير الساحلية على إبداء مشاركة قوية وفعالة خلال المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا.
    The Secretary-General informed the Security Council about ongoing regional efforts to achieve a peaceful solution, including the meeting of Defence Ministers to be held in Addis Ababa tomorrow. UN وقد أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن بما يجري بذله من جهود إقليمية للتوصل إلى حل سلمي بما في ذلك اجتماع وزراء الدفاع المقرر عقده في أديس أبابا غدا.
    57. The African Governance Report will be launched at the African Development Forum IV, to be held in Addis Ababa in March 2004. UN 57 - وسوف يصدر التقرير المتعلق بالإدارة الرشيدة في أفريقيا في المنتدى الرابع لتنمية أفريقيا، المقرر عقده في أديس أبابا في آذار/مارس 2004.
    Members of SADC looked forward to the African regional implementation meeting to be held in Addis Ababa in December 2003. UN كما يتطلع أعضاء الجماعة الإنمائية إلى اجتماع التنفيذ الأفريقي الإقليمي المقرر عقده في أديس أبابا في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    13. Welcomes the fourth Coordination Meeting on Humanitarian Assistance for Somalia to be convened in Addis Ababa from 29 November to 1 December 1993; UN ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    These important proposals will be considered by the Peace and Security Council of the African Union at a meeting scheduled to take place in Addis Ababa on 17 October. UN وسينظر مجلس الأمن والسلام التابع للاتحاد الأفريقي في هذه المقترحات الهامة في اجتماع من المقرر عقده في أديس أبابا في 17 تشرين الأول/أكتوبر.
    ECA has offered to host the African pre-Conference of the Parties meeting scheduled to be held in Addis Ababa in October 2009, and at the request of the AUC Commissioner for Rural Economy and Agriculture, ECA will lead the development of a climate change policy for Africa. UN 38- وعرضت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تستضيف الاجتماع الأفريقي السابق لمؤتمر الأطراف المقرر عقده في أديس أبابا في تشرين الأول/ أكتوبر 2009. وبناء على طلب مفوض الاقتصاد الإقليمي والزراعة في مفوضية الاتحاد الأفريقي، ستقود اللجنة عملية وضع سياسة لأفريقيا إزاء تغير المناخ.
    " Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling also its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Samoa hoped that the Conference on Financing for Development to be held in Addis Ababa the following year would take into account the specific needs of small island developing States, among others, in formulating agreed sustainable development goals for 2015 and beyond. UN وتأمل ساموا أن يأخذ المؤتمر المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في العام المقبل، في الاعتبار الاحتياجات المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية، من جملة أمور أخرى، عند رسم أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها لعام 2015 وما بعده.
    The third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa in July 2015, should make an important contribution to and support the implementation of the post-2015 development agenda. UN وينبغي أن يقدم المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية، المقرر عقده في أديس أبابا في تموز/يوليه 2015، مساهمة هامة في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأن يدعم تنفيذها.
    The outcomes of these meetings will be fed into the Africa Regional Meeting of the ILO to be held in Addis Ababa in April 2007, an event in which both AU and ECA are participating as partners. UN وستكون نواتج هذه الاجتماعات من ضمن المواضيع التي سينظر فيها الاجتماع الأفريقي الإقليمي لمنظمة العمل الدولية المقرر عقده في أديس أبابا في نيسان/أبريل 2007، وهو اجتماع يشارك فيه كل من الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا كشريكين.
    This was reflected in the decision on the topic adopted by the African Union Summit in Sharm el-Sheikh in July 2008, when African leaders mandated a Committee of Ten to address all reform issues of the United Nations system and present a progress report to the next summit, to be held in Addis Ababa in February 2009. UN وتجلى هذا في القرار الذي اتخذه مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي بهذا الشأن في شرم الشيخ في تموز/يوليه 2008، حين كلف القادة الأفريقيون لجنة مؤلفة من عشرة أعضاء بدراسة جميع المسائل المتعلقة بإصلاح منظومة الأمم المتحدة وتقديم تقرير مرحلي إلى مؤتمر القمة القادم، المقرر عقده في أديس أبابا في شباط/فبراير 2009.
    A meeting of the Joint Political and Security Mechanism that had been scheduled to be held in Addis Ababa on 21 January to address the outstanding issues relative to the joint border verification and monitoring mechanism was postponed to 26 January due to the inadequate level of representation of the delegations. UN وأُرجئ إلى 26 كانون الثاني/يناير اجتماع للآلية السياسية والأمنية المشتركة، كان من المقرر عقده في أديس أبابا في 21 كانون الثاني/يناير، لمعالجة المسائل العالقة بشأن الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، وذلك بسبب عدم كفاية مستوى تمثيل الوفود.
    " Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, in which it welcomed the offer of the Government of Ethiopia to host the Conference, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي رحبت فيه بعرض حكومة إثيوبيا استضافة المؤتمر، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, in which it welcomed the offer of the Government of Ethiopia to host the Conference, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي رحبت فيه بعرض حكومة إثيوبيا استضافة المؤتمر، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, in which it welcomed the offer of the Government of Ethiopia to host the Conference, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي رحبت فيه بعرض حكومة إثيوبيا استضافة المؤتمر، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    Recalling further its resolution 68/279 of 30 June 2014 on modalities for the third International Conference on Financing for Development, in which it welcomed the offer of the Government of Ethiopia to host the Conference, to be held in Addis Ababa from 13 to 16 July 2015, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014 المتعلق بطرائق عقد المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، الذي رحبت فيه بعرض حكومة إثيوبيا استضافة المؤتمر، المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من 13 إلى 16 تموز/يوليه 2015،
    " 13. Welcomes the fourth Coordination Meeting on Humanitarian Assistance for Somalia to be convened in Addis Ababa from 29 November to 1 December 1993; " 14. UN " ٣١ - يرحب بالاجتماع الرابع لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة للصومال المقرر عقده في أديس أبابا في الفترة من ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus