"المقرر عقده في اسطنبول في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be held in Istanbul in
        
    • to be held at Istanbul in
        
    Focusing on issues pertaining to access to international markets, and on the impact of the global downturn on LDCs, these conferences have produced a series of ministerial declarations in advance of the fourth United Nations Conference on LDCs, to be held in Istanbul in 2011. UN وقد أسفرت هذه المؤتمرات، بتركيزها على المسائل المتعلقة بالوصول إلى الأسواق الدولية وبأثر الركود العالمي على أقل البلدان نموا، عن سلسلة من الإعلانات الوزارية تمهيدا لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المقرر عقده في اسطنبول في عام 2011.
    At the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul in 2011, particular attention should be given to the possibility of an early harvest of Doha Round measures to address the trade interests of the least developed countries. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المقرر عقده في اسطنبول في 2011، لإمكانية تحقيق حصاد مبكر لتدابير جولة الدوحة لمعالجة المصالح التجارية لأقل البلدان نموا.
    Currently, the Department is in the final phase of preparations for the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held in Istanbul in June 1996. UN وتخوض اﻹدارة حاليا المرحلة النهائية من اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( المقرر عقده في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Much of this work will be incorporated in the global plan of action being drafted for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held in Istanbul in June 1996. UN وسيجري ادماج جزء كبير من هذا العمل في خطة العمل العالمية التي يجري صياغتها من أجل مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Another delegation noted the need also to develop an information programme for the United Nations Conference on Human Settlements (HABITAT II), to be held at Istanbul in 1996. UN وأشار وفد آخر الى أنه يتعين أيضا وضع برنامج إعلامي لمؤتمر الموئل الثاني المقرر عقده في اسطنبول في عام ١٩٩٦.
    73. With regard to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) to be held at Istanbul in June 1996, the international community must not remain indifferent to poverty, environmental degradation, unemployment, the lack of education and the mass exodus from rural areas, which were some of the major problems facing contemporary society. UN ٧٣ - وقالت بمناسبة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( المقرر عقده في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦، إن المجتمع الدولي ليس بوسعه أن يظل في حالة عدم اكتراث إزاء الفقر وتدهور البيئة والبطالة وانعدام التعليم والهجرة الجماعية الريفية التي تمثل بعض المشاكل الكبرى التي تواجهها المجتمعات المعاصرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus