"المقرر عقده يوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be held on
        
    • scheduled for
        
    I should like to add that, at the last meeting of the second segment of our work, to be held on Friday, 26 October, delegations will still be able to introduce remaining draft resolutions, if necessary. UN وأود أن أضيف أنه سيتاح للوفود، في الاجتماع الأخير من القسم الثاني لأعمالنا - المقرر عقده يوم الجمعة 26 تشرين الأول/أكتوبر - أن تقدم ما تبقى من مشاريع القرارات، إذا لزم الأمر.
    The work plan would be revised and distributed at the pre-session informal to be held on 26 May 1998. UN وقالت إن خطة العمل ستنقح وتوزع في الاجتماع غير الرسمي السابق للدورة، المقرر عقده يوم ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    At the request of the Group of 77, the meeting of the Com-mittee to be held on Friday, 5 November, was cancelled and items 102 and 103 would be taken up on Tuesday, 9 November, in the morning. UN وبناء على طلب مجموعة اﻟ ٧٧ فقد ألغي اجتماع اللجنة المقرر عقده يوم الجمعة ٥ تشرين الثاني/نوفمبــر وستجــري مناقشة البندين ١٠٢ و ١٠٣ يوم الثلاثاء ٩ تشرين الثاني/نوفمبر في الفترة الصباحية.
    (b) Round Table 2: " The Role of Civil Society and the Media in Building a Culture against Corruption " , scheduled to be held on Wednesday, 10 December, from 10 a.m. to 1 p.m.; UN (ب) اجتماع المائدة المستديرة 2: " دور المجتمع الأهلي ووسائط الإعلام في تكوين ثقافة مناهضة للفساد " ، المقرر عقده يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13؛
    The meeting of the Special Committee on Peace-keeping Operations, scheduled for Monday, 21 October 1996, has been postponed. UN أرجئ اجتماع اللجنــة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المقرر عقده يوم الاثنــين ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦.
    The Committee also decided that action would be taken on draft resolution A/C.4/60/L.7/Rev.1 entitled " Assistance in mine action " , at the end of its following meeting, to be held on Tuesday, 8 November. UN كما قررت اللجنة اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/60/L.7/Rev.1 المعنون " تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام " بنهاية اجتماعها المقرر عقده يوم الثلاثاء، 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    Round table 1, to be held on Thursday, 13 January, from 3 to 6 p.m., will highlight resources; and Round table 2, to be held on Friday, 14 January, from 10 a.m. to 1 p.m., will highlight capacity-building and technology transfer. UN يركز الاجتماع الأول المقرر عقده يوم الخميس، 13 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، على مسألة الموارد؛ ويركز الاجتماع الثاني المقرر عقده يوم الجمعة، 14 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، على مسألتي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا.
    In this context, the Council welcomes all regional efforts aimed at defusing tension in the region, in particular the announcement of the meeting of regional leaders scheduled for 5 November 1996 in Nairobi, Kenya. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بجميع الجهود اﻹقليمية الرامية إلى تهدئة التوتر في المنطقة، وبالخصوص اﻹعلان عن اجتماع الزعماء اﻹقليميين المقرر عقده يوم ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في نيروبي، كينيا.
    The entrance examination for an evening computer course of the Ministry for Education scheduled for 15 December was reported to have also been postponed, the date of the exam to be announced later. UN كما أفيد بإرجاء امتحان دخول الدورة الدراسية الليلية لعلوم الحاسوب لوزارة التعليم، وهو امتحان كان من المقرر عقده يوم ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر، على أن يعلن لاحقاً عن تاريخ الامتحان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus