"المقرر للفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • planned for the period
        
    • approved for
        
    • planned Proposed
        
    • apportionment for
        
    33. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared to previous periods, is as follows: UN 33 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    65. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared with previous periods, is as follows: UN 65 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    101. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared with previous periods, is as follows: UN 101 - يرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 مقارنة بالفترات السابقة:
    The Secretary-General also proposed a staffing establishment of 364 temporary posts, an increase of 19 posts compared to the staffing level approved for the current period. UN كما يقترح اﻷمين العام إنشاء ملاك موظفين يضم ٣٦٤ وظيفة مؤقتة، أي بزيادة قدرها ١٩ وظيفة بالمقارنة مع ملاك الموظفين المقرر للفترة الحالية.
    This represents an increase of Euro447,950, compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN ويمثل ذلك زيادة قدرها 950 447 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014.
    61. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared with previous periods, is as follows: UN 61 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    105. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared with previous periods, is as follows: UN 105 - في ما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    133. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared with previous periods, is as follows: UN 133 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    68. The number of participants planned for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015, compared to previous periods, is as follows: UN 68 - ويبيَّن أدناه عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015، مقارنة بالفترات السابقة:
    61. The number of participants planned for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, compared to previous periods, is as follows: UN 61 - ويرد أدناه عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقارنة بالفترات السابقة:
    52. The number of participants planned for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, compared with previous periods, is as follows: UN 52 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقارنة بالفترات السابقة:
    34. The number of participants planned for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, compared to previous periods, is as follows: UN 34 - وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/ يونيه 2014، مقارنة بالفترات السابقة:
    82. The number of participants planned for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 compared to previous periods is as follows: UN 82 - وفيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقارنة مع الفترات السابقة:
    100. The number of participants planned for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014, compared to previous periods, is as follows: UN 100 - ويرد فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، مقارنة بالفترات السابقة:
    33. The number of participants planned for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, compared to previous periods, is as follows: UN 33 - فيما يلي عدد المشاركين المقرر للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 مقارنة بالفترات السابقة:
    This represents a decrease of Euro2,400 compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN وذلك يمثل نقصانا قدره 400 2 يور مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014.
    89. On the basis of past performance, a provision of Euro203,900 is proposed for 2015-2016, which represents a decrease of Euro3,300 compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN 89 - واستناداً إلى الأداء السابق، يُقترح رصد اعتماد قدره 900 203 يورو للفترة 2015-2016، أي بنقصان قدره 300 3 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة
    On the basis of past performance, the total provision proposed for general temporary assistance for 2015-2016 is Euro110,900, which represents a decrease of Euro2,200 compared with the appropriation approved for 2013-2014. UN واستناداً إلى الأداء السابق، يبلغ الاعتماد المقترح للمساعدة المؤقتة العامة للفترة 2015-2016 ما مجموعه 900 110 يورو، أي بنقصان قدره 200 2 يورو مقارنة بالاعتماد المقرر للفترة 2013-2014.
    This represents a decrease of Euro3,000 compared with the amount approved for 2013-2014. UN وذلك يمثل نقصانا قدره 000 3 يورو مقارنة بالمبلغ المقرر للفترة 2013-2014.
    planned Proposed Internal Externala UN العدد المقرر للفترة 2007/2008
    2. Estimated requirements for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 reflect a reduction of $9,643,300 from the apportionment for the current period from 1 July 1998 to 30 June 1999, representing a 16.4 per cent decrease, in gross terms, in total resources. UN ٢ - وتعكس تقديرات الاحتياجات للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حــزيران/يونيــه ٢٠٠٠ انخفاضا قدره ٣٠٠ ٦٤٣ ٩ دولار عن الاعتماد المقرر للفترة الحالية الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وهو ما يمثل نقصانا بنسبة ١٦,٤ في المائة، بالقيمة اﻹجمالية، من الموارد الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus