"المقرّر الخاص المعني بحالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur on the situation
        
    It has also contributed information to the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. UN وأسهمت المؤسسة أيضا بمعلومات إلى المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    The organization had a regular meeting with the Special Rapporteur on the situation of Human Rights in the Democratic People's Republic of Korea when he visited the Republic of Korea for his annual report. UN عقدت المنظمة اجتماعاً عادياً مع المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عندما زار جمهورية كوريا لإعداد تقريره السنوي.
    the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Mr. Tomas Ojea Quintana, and his predecessors, have been invited to Myanmar. UN كذلك وجهت الدعوة لزيارة ميانمار إلى السيد توماس أوخيا كوينتانا، المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ومنْ سلفوه.
    the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 submitted a report to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وقدّم المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (A/64/224) UN تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (A/64/224)
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar (A/64/318) UN تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/64/318)
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/64/328) UN تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/64/328)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/65/331) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/65/331)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (A/65/364) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (A/65/364)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar (A/65/368) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/65/368)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea (A/66/322) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (A/66/322)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/66/358) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/66/358)
    Transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar (A/66/365) UN يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/66/365)
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (Human Rights Council resolution 5/1). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1).
    In regard to reprisals, it might be valuable for treaty body Chairs to work together to develop a systemic response to reprisals and intimidation -- perhaps a contact point in OHCHR or an approach coordinated by the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders. UN وفيما يتعلّق بالأعمال الانتقامية فقد يكون من المجدي بالنسبة لرؤساء هيئات المعاهدات العمل معاً على وضع استجابة منهجية إزاء أعمال الانتقام والترويع وربما يتم ذلك من خلال نقطة اتصال في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو على شكل نهج يتم تنسيقه بواسطة المقرّر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran noted that members of the Baha'i community were increasingly subjected to arbitrary detention, torture and ill-treatment, restrictions on religious practice, denial of higher education, obstacles to State employment and abuses within schools. UN ولاحظ المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية() أن أفراد الجماعة البهائية يتعرضون أكثر فأكثر للاحتجاز التعسفي والتعذيب والمعاملة السيئة، كما تقيّد ممارستهم الدينية، ويمنعون من التعليم العالي، ويواجهون عقبات للحصول على عمل في القطاع العام ويتعرضون للإيذاء في المدارس.
    4. the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 conducted research for this report on the basis of the foundational principle that business enterprises must respect international humanitarian law and should respect human rights. They should avoid infringing on the human rights of those living under occupation and address adverse human rights impacts with which they are involved. UN 4 - وقد قام المقرّر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 بإجراء بحوث من أجل هذا التقرير استناداً إلى المبدأ الأساسي الذي يفرض على المؤسسات التجارية احترام القانون الدولي الإنساني واحترام حقوق الإنسان، وأن عليها أن تتجنّب التعدّي على حقوق الإنسان التي تخصّ الذين يعيشون تحت الاحتلال وأن تتصدّى للآثار السلبية التي تلحق بحقوق الإنسان المنطوية عليها().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus