"المقر خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Headquarters during
        
    • Headquarters in
        
    • Headquarters over
        
    Board of Inquiry Headquarters case files were reviewed at Headquarters during the reporting period. UN ملفات لحالات مجلس التحقيق الواردة إلى المقر استعرضت في المقر خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Issuance of approximately 150 vacancy announcements for support account posts at Headquarters during the budget period UN إصدار حوالي 150 إعلانا عن الشواغر للوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر خلال فترة الميزانية
    To reconvene a resumed session at Headquarters during the fifty-third session of the General Assembly UN إعــادة عقد الـدورة المستأنفة في المقر خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-first session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    A group of 11 staff from five offices spent one full month in training at Headquarters in January-February 1996. UN وأمضت مجموعة تضم ١١ موظفا، من خمسة مكاتب، شهرا كاملا من التدريب في المقر خلال شهري كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٦.
    :: Issuance of approximately 150 vacancy announcements for support account posts at Headquarters during the budget period UN :: إصدار حوالي 150 إعلانا للشواغر لوظائف حساب الدعم في المقر خلال فترة الميزانية
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet at Headquarters during the sixty-second session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا لمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع في المقر خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    More than 8,500 persons attended academic events held at Headquarters during the year. UN وقد حضر ما يزيد على ٥٠٠ ٨ شخص المناسبات اﻷكاديمية التي عقدت في المقر خلال العام.
    More than 8,500 persons attended academic events held at Headquarters during the year. UN وقد حضر ما يزيد على ٥٠٠ ٨ شخص المناسبات اﻷكاديمية التي عقدت في المقر خلال العام.
    It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. UN ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
    It is envisaged that two persons would be invited each year to spend a period of three months at Headquarters during the regular session of the General Assembly. UN ويتوخى توجيه الدعوة لشخصين في كل عام لقضاء ثلاثة أشهر في المقر خلال الدورة العادية للجمعية العامة.
    Approximately $8.5 million will be required in 1993 and 1994 to install IMIS at the offices away from Headquarters during 1994. UN وسوف تكون هناك حاجة في عامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١ إلى ٥,٨ مليون دولار تقريبا لتركيب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب البعيدة عن المقر خلال عام ٤٩٩١.
    27. The Special Committee held 17 meetings at Headquarters during 1993, as follows: UN ٢٧ - عقدت اللجنة الخاصة ١٧ جلسة في المقر خلال عام ١٩٩٣، على النحو التالي:
    26. The Special Committee held 12 meetings at Headquarters during 1994, as follows: UN ٢٦ - عقدت اللجنة الخاصة ١٢ جلسة في المقر خلال عام ١٩٩٤، على النحو التالي:
    11. The Special Committee held nine meetings at Headquarters during 2014, as follows: UN ١١ - عقدت اللجنة الخاصة تسع جلسات في المقر خلال عام 2014 على النحو التالي:
    This work will include highlighting the key issues and outcomes of events held in New York and away from Headquarters during 2013, as well as the Committee's efforts to implement the relevant Security Council mandates and the Global Strategy. UN وسيشمل هذا العمل التركيز على القضايا الرئيسية ونتائج الأنشطة التي يجري تنظيمها في نيويورك وخارج المقر خلال عام 2013، فضلاً عن جهود اللجنة لتنفيذ ولايات مجلس الأمن ذات الصلة والاستراتيجية العالمية.
    11. The Special Committee held nine meetings at Headquarters during 2013, as follows: UN 11 - عقدت اللجنة الخاصة 9 جلسات في المقر خلال عام 2013 على النحو التالي:
    The vehicle entitlement for each mission is proposed by field missions and reviewed by Headquarters during the budget planning process each year. UN وتقترح البعثات الميدانية الاستحقاقات المتعلقة بالمركبات لفرادى البعثات ويستعرضها المقر خلال عملية تخطيط الميزانية كل سنة.
    14. The Special Committee held nine meetings at Headquarters during 2011, as follows: UN 14 - عقدت اللجنة الخاصة 9 جلسات في المقر خلال عام 2011 على النحو التالي:
    The increase of $36,100 relates to the increased workload at Headquarters during the implementation of the capital master plan and is based on expenditure patterns during the past two years. UN وتتعلق الزيادة البالغة 100 36 دولار بزيادة عبء العمل في المقر خلال تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتستند إلى أنماط الإنفاق خلال العامين الماضيين.
    130. In April and May 2009, all 2010-2011 operations plans were thoroughly reviewed at Headquarters in the course of the Annual Programme Review. UN 130- وفي نيسـان/أبريـل وأيـار/مايو 2009، استُعرضت جميع خطط العمليات للفترة 2010-2011 استعراضاً كاملاً في المقر خلال الاستعراض السنوي للبرامج.
    This initial deployment by the end of 2009, is proposed to be followed by roll-outs of this baseline product for the offices away from Headquarters over the next two to three years, resulting in the global adoption of ITIL and ISO 20000 standards. UN وسينتهي هذا النشر الأولي قبل نهاية عام 2009، ويقترح أن يتلوه النشر المتتابع لهذا المنتَج الأساسي في المكاتب الموجودة خارج المقر خلال السنتين المقبلتين أو السنوات الثلاث المقبلة، بما يحقق الاعتماد العالمي لمعيار مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والمعيار 20000 الخاص بالمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus