"المقر دون الإقليمي للجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with the ECLAC subregional headquarters
        
    • subregional headquarters of ECLAC
        
    • the Commission's subregional Headquarters
        
    • its subregional headquarters
        
    • the subregional headquarters
        
    • by the ECLAC subregional headquarters
        
    17.24 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    The Programme of Action constitutes a central element of the work of the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean. UN ويشكل برنامج العمل هذا عنصراً أساسياً لعمل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية في منطقة البحر الكاريبي.
    The meeting, which was sponsored by the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean, was preceded by the eleventh meeting of the Monitoring Committee of the Caribbean Development and Cooperation Committee, held at the same venue. UN وهذا الاجتماع المعقود تحت رعاية المقر دون الإقليمي للجنة في منطقة البحر الكاريبي، يأتي بعد الاجتماع الحادي عشر للجنة الرصد التابعة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي المعقود في المكان نفسه.
    Economic Development Division in collaboration with the Commission's subregional Headquarters in Mexico and Port-of-Spain and its offices in Buenos Aires, Brasilia, Bogota, Montevideo and Washington, D.C., as well as other substantive divisions of the Commission UN شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو وبورت أوف سبين ومكاتبها في بوينس آيرس وبرازيليا وبوغوتا ومونتيفيديو وواشنطن العاصمة فضلا عن الشعب الفنية الأخرى للجنة
    Economic Development Division in collaboration with the Commission's subregional Headquarters in Mexico and Port-of-Spain and its offices in Buenos Aires, Brasilia, Bogota, Montevideo and Washington, D.C., as well as other substantive divisions of the Commission UN شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو وبورت أوف سبين ومكاتبها في بوينس آيرس وبرازيليا وبوغوتا ومونتيفيديو وواشنطن العاصمة فضلا عن الشعب الفنية الأخرى للجنة
    353. Regarding ECLAC's request for the deployment of a P-4 at its subregional headquarters in Mexico City to be the focal point for evaluation and vulnerability reduction in connection with natural disasters, it was asked who is currently conducting this activity and what the roles of UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are in this area. UN 353 - وبشأن طلب اللجنة وزع موظف بالرتبة ف - 4 إلى المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو سيتي ليكون مركزا للتنسيق فيما يتصل بالتقييم والحد من الضعف فيما يتصل بالكوارث الطبيعية، كان هناك تساؤل يتعلق بمن يضطلع بهذا النشاط في الوقت الراهن، وكذلك بشأن ماهية دور البرنامج الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في هذا المجال.
    19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN ٩١-٥٢١ يتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في المكسيك تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.
    17.52 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-52 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو.
    17.21 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-21 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    17.21 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-21 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    17.24 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN 17-24 يتولى المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    In the performance of its function as the secretariat of the Caribbean Development and Cooperation Committee, the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean collaborates with other intergovernmental bodies in the subregion, including the Association of Caribbean States; the Caribbean Community (CARICOM); the Caribbean Development Bank; and the Organization of Eastern Caribbean States. UN ويتعاون المقر دون الإقليمي للجنة في منطقة البحر الكاريبي، في أدائه لوظيفته كأمانة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي، مع الهيئات الحكومية الدولية الأخرى في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك رابطة الدول الكاريبية؛ والجماعة الكاريبية؛ ومصرف التنمية الكاريبي؛ ومنظمة دول شرق الكاريبي.
    A. Economic and Social Commission for Latin America and the Caribbean 6. With respect to the activities of ECLAC related to the Non-Self-Governing Territories, such activities are mainly, though not exclusively, executed by the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean, within the framework of the Caribbean Development and Cooperation Committee (CDCC). UN 6 - فيما يتعلق بأنشطة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتصلة بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يتولى تنفيذ هذه الأنشطة أساسا، وإن لم يكن على سبيل الحصر، المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية المعني بمنطقة الكاريبي، في إطار لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    16. In the context of the implementation of the Programme of Action, the subregional headquarters of ECLAC for the Caribbean undertakes, inter alia, the following activities, from which the associate members of ECLAC, the Non-Self-Governing Territories, derive considerable benefit: UN 16 - وفي سياق تنفيذ برنامج العمل يتعهد المقر دون الإقليمي للجنة في منطقة البحر الكاريبي بجملة أمور منها القيام بالأنشطة التالية التي تستفيد منها البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة، الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، إلى حد كبير:
    Economic Development Division in collaboration with the Commission's subregional Headquarters in Mexico and Port-of-Spain and its offices in Buenos Aires, Brasilia, Bogota, Montevideo and Washington, D.C., as well as other substantive divisions of the Commission UN شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو وبورت أوف سبين ومكاتبها في بوينس آيرس وبرازيليا وبوغوتا ومونتيفيديو وواشنطن العاصمة فضلا عن الشعب الفنية الأخرى للجنة
    142. The ECLAC Division of International Trade and Integration will implement the project in collaboration with the Commission's Division of Production, Productivity and Management and Development Studies Unit, and with the Commission's subregional Headquarters in Mexico. UN 142 - وستعمل شعبة التجارة الدولية والتكامل التابعة للجنة على تنفيذ المشروع بالتعاون مع شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة التابعة للجنة، ووحدة الدراسات الإنمائية، ومع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    353. Regarding the request of ECLAC for the deployment of a P-4 at its subregional headquarters in Mexico City to be the focal point for evaluation and vulnerability reduction in connection with natural disasters, it was asked who was currently conducting that activity and what were the roles of UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in this area. UN 353 - وبشأن طلب اللجنة وزع موظف بالرتبة ف - 4 إلى المقر دون الإقليمي للجنة في مكسيكو سيتي ليكون مركزا للتنسيق فيما يتصل بالتقييم والحد من الضعف فيما يتصل بالكوارث الطبيعية، كان هناك تساؤل يتعلق بمن يضطلع بهذا النشاط في الوقت الراهن، وكذلك بشأن ماهية دور البرنامج الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في هذا المجال.
    19.125 The work under this subprogramme will be carried out by the ECLAC subregional headquarters in Mexico. UN ١٩-١٢٥ سيتولى المقر دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية في مكسيكو تنفيذ العمل المدرج تحت هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus