Mr. Muriente Pérez withdrew. | UN | ترك السيد مورينتي بيريز المقعد المخصص له. |
37. Mr. Calero withdrew. | UN | 37 - وترك السيد كاليرو المقعد المخصص له. |
18. Mr. Said withdrew. | UN | 18 - وترك السيد السيد سعيد المقعد المخصص له. |
I invite Mr. Badji to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
I invite Mr. Mahmassani to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Butler (Australia) took the place reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد بتلر )استراليا( المقعد المخصص له الى جانب قاعة المجلس. |
8. Mr. Farinacci Garcia withdrew. | UN | 8 - وترك السيد فاريناكسي غارسيا المقعد المخصص له. |
15. Mr. Fontanet Maldonado withdrew. | UN | 15 - وترك السيد فونتانت مالدونادو المقعد المخصص له. |
20. Mr. Martin García withdrew. | UN | 20 - وترك السيد مارتين غارسيا المقعد المخصص له. |
25. Mr. Lozada withdrew. | UN | 25 - وترك السيد لوزادا المقعد المخصص له. |
35. Mr. Velgara withdrew. | UN | 35 - وترك السيد فلغارا المقعد المخصص له. |
38. Mr. Ortíz Guzmán withdrew. | UN | 38 - وترك السيد أورتيز غوزمان المقعد المخصص له. |
50. Mr. Ramos Rosado withdrew. | UN | 50 - وترك السيد راموس روسادو المقعد المخصص له. |
82. Mr. Villanueva Muñoz withdrew. | UN | 82 - وترك السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص له. |
87. Mr. Canals withdrew. | UN | 87 - وترك السيد كانالز المقعد المخصص له. |
I invite Mr. Ravan Farhâdi to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Wolfe (Jamaica) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد وولف (جامايكا) المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Djangoné-Bi (Côte d'Ivoire) took the seat reserved for him at the Council table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد جانغوني - بي (كوت ديفوار) المقعد المخصص له على طاولة المجلس. |
The Chairman: I wish to express my cordial congratulations to the representative of Jordan on his election as Rapporteur of the First Committee, and I invite him now to take the place reserved for him. | UN | الرئيس )ترجمــة شفوية عن الانكليزيــة(: أود أن أقدم تهانـيﱠ المخلصة إلى ممثل اﻷردن على انتخابه مقررا للجنة اﻷولى، وأدعــــوه اﻵن إلى شغل المقعد المخصص له. |
The Chairman: I wish to express my sincere congratulations to Mr. Mehmet Samsar upon his election as Rapporteur of the First Committee and I now invite him to take the place reserved for him at this podium. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تهانيَّ الصادقة للسيد محمد سمسر على انتخابه مقررا للجنة الأولى وأدعوه الآن لشغل المقعد المخصص له على هذه المنصة. |