"المقيدين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • enrolled in
        
    • enrolments
        
    • those on
        
    • enrolled at
        
    • enrolment in
        
    • registered in
        
    • attending
        
    • enrolment at
        
    • enrolled either in
        
    • registered voters
        
    There continues to be a wide gap between the number of men and women enrolled in these fields of study. UN ولا تزال هناك فجوة واسعة بين عدد الرجال والنساء المقيدين في مجالات الدراسة هذه.
    Furthermore, it notes the increasing number of children enrolled in kindergartens, primary, intermediate as well as secondary education. UN وفضلاً عن ذلك، فإنها تلاحظ العدد المتزايد للأطفال المقيدين في روضات الأطفال وفي المدارس الابتدائية والمتوسطة والثانوية.
    Boys and girls between 8 and 14 years of age who ARE NOT enrolled in any grade. UN الأطفال من الجنسين فيما بين 8 أعوام و 14 عاما من العمر غير المقيدين في أي صف.
    Up to 2009, the cumulative number of enrolments exceeded 35,000, in addition to the large network of audience who have been reached through the radio programmes. UN حتى سنة 2009، تجاوز إجمالي عدد المقيدين في البرنامج 000 35 شخص، بالإضافة إلى شبكة واسعة من المشاهدين الذي يتم الوصول إليهم من خلال البرامج الإذاعية.
    The number of persons on waiting lists for obtaining accommodation, the average length of waiting time and measures taken to decrease such lists as well as to assist those on such lists in finding temporary housing; UN `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في إيجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛
    Number of students enrolled at the various stages of education UN تطور عدد الطلاب المقيدين في مختلف مراحل التعليم خلال اﻷعوام
    Table 5: enrolment in initial literacy courses by sex UN الجدول 5: توزيع المقيدين في المرحلة الأولية لمحو الأمية حسب الجنس
    Proportion of children of indigenous peoples enrolled in schools with indigenous education system UN نسبة أطفال الشعوب الأصلية المقيدين في مدارس تطبق نظام لتعليم الشعوب الأصلية
    The proportion of children enrolled in preschool education facilities in urban and rural areas is as high as 79 per cent. UN وبلغت نسبة الأطفال المقيدين في المؤسسات التعليمية للمرحلة قبل الابتدائية في كل من المناطق الحضرية والريفية 79 في المائة.
    Share of children enrolled in first grade after completing preschool education, % MEd UN نسبة الأطفال المقيدين في الصف الأول بعد إتمام التعليم قبل المدرسي، نسبة مئوية
    338. More persons are enrolled in the northern provinces of Atacora and Borgou, clear evidence that priority has been accorded to provinces with low school attendance rates. UN عدد المقيدين في المدارس ومراكز محو الأمية من الجنسين في كل محافظة
    In other respects the educational system has already been securing some worthwhile results, particularly in sizeable increases in the number of Maori enrolled in tertiary education in recent years. UN ومن جهة أخرى، حقق نظام التعليم نتائج هامة، لا سيما في زيادة عدد الطلبة الماوريين المقيدين في التعليم العالي مؤخراً.
    Also, a number of students are enrolled in French Immersion programmes. UN كما أن هناك عدداً من الطلبة المقيدين في برامج مشبعة بالفرنسية.
    Gross enrolment ratios therefore include all students enrolled in a given school level regardless of their age. UN وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم.
    A total of 22.2 million pupils are enrolled in secondary education, including 11.1 million girls. UN ويبلغ مجموع عدد المقيدين في التعليم الثانوي ٢٢,٢ مليون تلميذ، ١١,١ مليونا منهم فتيات.
    A U-Pass gives students enrolled in participating post-secondary institutions unlimited access to local transit. UN فهذه البطاقة تعطي الطلبة المقيدين في معاهد التعليم بعد الثانوي الحق في استخدام غير محدود لوسائل النقل المحلية.
    Improved access to distance education has resulted in a doubling of distance-education course enrolments over the past five years. UN وأدى تحسين فرصة الوصول إلى التعليم عن بعد إلى مضاعفة عدد الطلبة المقيدين في دورات التعليم عن بعد خلال السنوات الخمس اﻷخيرة.
    The number of persons on waiting lists for obtaining accommodation, the average length of waiting time and measures taken to decrease such lists as well as to assist those on such lists in finding temporary housing; UN `6` عدد الأشخاص المقيدين في قائمة الانتظار للحصول على مساكن، ومتوسط مدة الانتظار والتدابير المتخذة لاختزال هذه القوائم فضلاً عن تقديم المعونة إلى المقيدين في هذه القوائم في ايجاد أماكن مؤقتة للإقامة؛
    Currently there are 157 women out of 425 students enrolled at the institute. UN وهناك الآن 157 امرأة من بين 425 طالبا من المقيدين في المعهد المذكور.
    enrolment in tertiary education in the developing countries is only one fifth that of the developed countries. UN إن عدد الطلاب المقيدين في المستوى الثالث للتعليم في البلدان النامية لا يتجاوز خُمس ما هو عليه فـــي البلــدان المتقدمة النمو.
    Table 10.5 shows a gender gap favouring females regarding the number of female students relative to total students registered in a number of university colleges. UN § يوضح الجدول رقم 10/5 نسبة أعداد الطالبات إلى إجمالي المقيدين في بعض الكليات الجامعية، مما يشير إلى أن هناك فجوة نوعية في صالح الإناث.
    The proportion of students attending universities was 8.1 per cent among the Utari people, as against 24.6 per cent among other people. UN ونسبة الطلاب المقيدين في الجامعات 8.1 في المائة بين شعب أوتاري، مقابل 24.6 في المائة بين السكان الآخرين.
    29. Total student enrolment at the community college continues to grow and the territorial Government has allocated an additional $150,000 for its 1998/99 budget. UN ٢٩ - وما زال مجموع الطلاب المقيدين في الكلية المتوسطة في ازدياد، وقد اعتمدت حكومة اﻹقليم مبلغ ٠٠٠ ١٥٠ دولار إضافي في ميزانيتها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ لهذا الغرض.
    a Defined as the number of pupils of the theoretical school age for primary education enrolled either in primary or secondary school, expressed as a percentage of the total population in that age group. UN (أ) يُعرف بأنه عدد التلاميذ البالغين سن الدراسة المفترضة للتعليم الابتدائي المقيدين في المدارس الابتدائية أو الثانوية، ويعبَّر عنه كنسبة مئوية من مجموع السكان المنتمين إلى تلك الفئة العمرية.
    Women accounted for 51 per cent of the 2,421,067 registered voters at the 1996 elections. UN وشكلت النساء ٥١ في المائة من عدد اﻷشخاص المقيدين في جداول الانتخاب لانتخابات عام ١٩٩٦، الذين بلغ مجموعهم ٠٦٧ ٤٢١ ٢ شخصاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus