We shall therefore proceed to the third restricted ballot. | UN | وهكذا فإننا سوف ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث. |
We shall therefore proceed to the third restricted ballot. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع المقيد الثالث. |
We shall therefore proceed to the third restricted ballot. | UN | وبالتالي، سنشرع في إجراء الاقتراع المقيد الثالث. |
Since the second restricted ballot held this morning has been inconclusive and one seat still remains to be filled from among the African and Asian States, we shall now proceed to the third restricted ballot. | UN | وبما أن الاقتراع المقيد الثاني الذي أجري هذا الصباح لم يسفر عن نتيجة حاسمة، وتبقى مقعد شاغر يتعين شغله من الدول الافريقية واﻷسيوية، فسنمضي اﻵن الى الاقتراع المقيد الثالث. |
We shall therefore proceed to the second restricted ballot. | UN | وبالتالي، سنشرع في إجراء الاقتراع المقيد الثالث. |
The General Assembly proceeded to a fourth round of balloting (third restricted ballot). | UN | وأجرت الجمعية العامة جولة رابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث). |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث) كالتالي: |
The General Assembly proceeded to a fourth round of balloting (third restricted ballot). | UN | وأجرت الجمعية العامة جولة رابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث). |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع (الاقتراع المقيد الثالث): |
The result of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وكانت نتيجة الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على الشكل التالي: |
The results of the fourth round of balloting (third restricted ballot) were as follows: | UN | وجاءت نتائج الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث( على النحو التالي: |
The President: We shall therefore proceed to the third restricted ballot. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: سنشرع بذلك في إجراء الاقتراع المقيد الثالث. |
Since one seat from among the Eastern European States and one seat from among the Latin American and Caribbean States remained to be filled, the General Assembly proceeded to a fourth round of balloting (third restricted ballot). | UN | ونظرا لشغور مقعد واحد من بين مقاعد دول أوروبــا الشرقية ومقعد آخر من بين مقاعد دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، قامت الجمعية العامة بإجراء جولة رابعة للاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث(. |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-thirds majority, Croatia was elected member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 2000. | UN | وفي الجولة الرابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث(، حصلت كرواتيا على أغلبية الثلثين المطلوبة، وانتُخبت بذلك عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠. |
Since one seat from among the Eastern European States remained to be filled, the Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a fourth round of balloting (third restricted ballot). | UN | ونظرا ﻷن مقعدا واحـــدا من المقاعد المخصصة لدول أوروبا الشرقية ظل شاغرا، شرعــت الجمعية العامة، وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي في إجراء جولة رابعة من الاقتراع )الاقتراع المقيد الثالث(. |
Since neither of the two countries from the Asian States had obtained the required two-third majority, the General Assembly proceeded, in accordance with rule 94 of the rules of procedure, to a fourth round of balloting (third restricted ballot). | UN | اﻷردن ٩٠ ونظرا لعدم حصول أي من البلدين من الدول اﻵسيوية على أغلبية الثلثين المطلوبة، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي، جولة اقتراع رابعة )الاقتراع المقيد الثالث(. |
On the fourth round of balloting (third restricted ballot), having obtained the required two-third majority, Jordan was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 1996. | UN | اﻷردن ١٠٣ وفي جولة الاقتراع الرابعة )الاقتراع المقيد الثالث(، انتخب اﻷردن عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لمدة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بعد أن حصل على أغلبية الثلثين المطلوبة. |