"المكاتب الثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • three offices
        
    • three bureaux
        
    • three would
        
    The following three offices of the Secretariat are involved in its operations: UN وتشارك المكاتب الثلاثة التالية من مكاتب الأمانة العامة في عمليات المشروع:
    Procurement volume in these three offices was about $96.7 million in 2008. UN وقد بلغ حجم المشتريات في هذه المكاتب الثلاثة نحو 96.7 مليون دولار في عام 2008.
    The Committee was further informed that the three offices that are already operational would be strengthened in the context of transition into an integrated peacebuilding office. UN وأُبلغت اللجنة كذلك بأن المكاتب الثلاثة التي تعمل بالفعل سيجري تعزيزها في سياق التحول إلى مكتب متكامل لبناء السلام.
    The destinations for joint field visits shall be agreed upon by the three bureaux, in consultation with the respective secretariats. UN وتتفق المكاتب الثلاثة على وجهات الزيارات المشتركة بالتشاور مع أمانة كل مكتب من تلك المكاتب.
    The three offices have also been participating in the discussion on the role of the United Nations in natural disasters. UN وما برحت المكاتب الثلاثة أيضا تشارك في المناقشات المتعلقة بدور الأمم المتحدة في الحد من الكوارث الطبيعية.
    Department of Management, which consists of the following three offices: UN إدارة الشؤون اﻹدارية، وتتكون من المكاتب الثلاثة التالية:
    One workstation is needed in each of the three offices. UN ويلزم توفير وحدة عمل واحدة في كل مكتب من المكاتب الثلاثة.
    All three offices service their respective customers through counter sales and by mail and Internet orders. UN وتخدم المكاتب الثلاثة عملائها عن طريق البيع المباشر للجمهور أو عن طريق طلبيات البريد والإنترنت.
    The three offices have distinct but mutually reinforcing responsibilities, as set out below: UN وتضطلع المكاتب الثلاثة بمسؤوليات متمايزة، ولكن يعزز الواحد منها الآخر كما هو مبين أدناه:
    Altogether, the three offices currently employ a total of 131 local members of staff. UN وتشغل هذه المكاتب الثلاثة كلها ما مجموعه 131 موظفا محليا.
    All three offices have completed their monthly bank reconciliations since the beginning of 2013. UN وقد أتمت جميع المكاتب الثلاثة تسوياتها المصرفية الشهرية منذ مطلع عام 2013.
    Following is a report on status with regard to each of the three offices. UN وفيما يلي تقرير عن مركز كل من المكاتب الثلاثة.
    3. The issues raised for the three offices audited vary. UN 3 - تختلف المسائل التي أثيرت في إطار مراجعة حسابات المكاتب الثلاثة من مكتب لآخر.
    While acknowledging that the mandates for the three offices are different in nature, the Committee notes that they are all of a comparable size in terms of their regular budget staffing. UN ومع التسليم بأن ولايات المكاتب الثلاثة تختلف في طبيعتها، تلاحظ اللجنة أنها جميعًا من حجم مماثل من حيث ملاك الموظفين الممول من الميزانية العادية.
    Harmonized amendments of the Secretary-General's bulletins on the organization of the three offices will be developed to delineate and codify the dual responsibility for the conference management operations of the Under-Secretary-General and the respective Directors-General. UN وستوضع تعديلات لنشرات الأمين العام بشأن تنظيم المكاتب الثلاثة لتحديد وتدوين المسؤولية الثنائية لوكيل الأمين العام والمديرين العامين المعنيين عن عمليات إدارة المؤتمرات.
    The Advisory Committee was further informed that the three offices that are already operational would be strengthened in the context of transition into an integrated peacebuilding office. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن المكاتب الثلاثة التي تعمل بالفعل سيجري تعزيزها في سياق التحول إلى مكتب متكامل لبناء السلام.
    40. In 2006, the three offices launched coordinated activities in the area of human rights. UN 40 - وفي عام 2006، شرعت المكاتب الثلاثة في أنشطة منسَّقة في مجال حقوق الإنسان.
    The destinations for joint field visits shall be agreed upon by the three bureaux, in consultation with the respective secretariats. UN وتتفق المكاتب الثلاثة على وجهات الزيارات المشتركة بالتشاور مع الأمانات.
    It is recommended that the Executive Secretary keep the three bureaux informed of any interim changes as they are being implemented; UN ويوصى بأن يواظب الأمين التنفيذي على إبلاغ المكاتب الثلاثة بأية تغييرات مؤقتة يجري تنفيذها؛
    It is recommended that the Executive Secretary keep the three bureaux informed of any interim changes as they are being implemented; UN ويوصى بأن يواظب الأمين التنفيذي على إبلاغ المكاتب الثلاثة بأية تغييرات مؤقتة يجري تنفيذها؛
    The report further indicates that three of these provincial offices (Panjsher, Jawzjan and Takhar) are to open in the fourth quarter of 2009, as the security situation in those provinces is relatively stable and premises are available for rent; the remaining three would open in 2010 (ibid., paras. 265–267), which would bring the number of provincial offices to a total of 21. UN ويشير التقرير كذلك إلى أنه من المقرر افتتاح ثلاثة من تلك المكاتب في المقاطعات (بانجشير وجاوزجان وتاخار) في الربع الأخير من عام 2009، حيث أن الوضع الأمني في تلك المقاطعات مستقر نسبيا والأماكن متاحة للإيجار؛ وستفتح المكاتب الثلاثة المتبقية في عام 2010 (المرجع نفسه، الفقرات 265 إلى 267)، مما سيصل بإجمالي عدد مكاتب المقاطعات إلى 21 مكتبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus