"المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP country offices
        
    • UNDP country office
        
    UNDP country offices are at the forefront of procurement activities and their capacities need to be strengthened. UN وتقع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي في طليعة أنشطة الشراء ويتعين تعزيز قدراتها.
    Consequently, it had not been implemented at all the UNDP country offices and UNDP headquarters units. UN وبالتالي، فإنها لم تُنفذ في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي ووحدات البرنامج الإنمائي بالمقر.
    UNDP country offices should develop special resource mobilization strategies for use during post-conflict periods. UN تضع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي استراتيجيات خاصة لتعبئة الموارد لتطبيقها خلال فترات ما بعد الصراع.
    Delayed payments were one of many chronic administrative problems in UNDP country offices. UN وتمثل عمليات الدفع المتأخرة إحدى المشاكل الإدارية المزمنة الكثيرة في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    This finding suggests limited ownership of the HIV/AIDS agenda among UNDP country office staff beyond those immediately responsible for HIV/AIDS response. UN ويشير هذا الاستنتاج إلى الاستقلالية المحدودة لموظفي المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي فيما يتعلق ببرنامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ما عدا المسؤولين منهم مباشرة عن مكافحته.
    The Centre has also been developing tools and conducting training to support UNDP country offices. UN ويقوم المركز أيضا بوضع أدوات وإجراء دورات تدريبية لدعم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    3. Procurement management at UNDP country offices UN 3 - ضبط المشتريات في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي
    I met with representatives of a number of UNDP country offices supported by the Partnership, where I observed the successful implementation of the Partnership's programmes in Member States such as Ethiopia, the Republic of Moldova and South Africa. UN ولقد اجتمعتُ بعدد من المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي التي تدعمها الشراكة، ولاحظتُ التنفيذ الناجح لبرامج الشراكة في دول أعضاء مثل إثيوبيا وجمهورية مولدوفا وجنوب أفريقيا.
    However OCHA reported that it was unable to close the account because it is still awaiting expenditure reports and refunds of unused funds from various UNDP country offices. UN إلا أن ذلك المكتب أفاد بعدم قدرته على إغلاق الحساب، لأنه مازال ينتظر تقارير الإنفاق ورد الأموال غير المستخدمة من مختلف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    However OCHA reported that it was unable to close the account because it is still awaiting expenditure reports and refunds of unused funds from various UNDP country offices. UN إلا أن ذلك المكتب أفاد بعدم قدرته على إغلاق الحساب، لأنه مازال ينتظر تقارير الإنفاق ورد الأموال غير المستخدمة من مختلف المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    72. UNDP country offices provide operational support to other United Nations organizations. UN 72 - توفر المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    UNDP country offices themselves also create valuable knowledge products, such as NHDRs and statistics related to MDGs and human development. UN وتقوم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي هي نفسها أيضا باستحداث منتجات معرفية قيّمة، مثل التقارير الوطنية للتنمية البشرية، والإحصاءات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية البشرية.
    As the system is relatively new, it is too early to analyse the impact of the management response system on the overall use of evaluations in UNDP country offices. UN ونظرا لأن هذا النظام هو نظام جديد نسبيا، فإنه لا يزال من السابق لأوانه تحليل تأثير نظام الردود الإدارية على استخدام التقييمات عموما في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    Though limited, the above amount provides UNDP country offices with a modest pool of resources to leverage resources mobilization in critical development areas. UN ورغم أن المبلغ المشار إليه أعلاه، محدود، إلا أنه يزود المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي بمجموعة متواضعة من الإمكانات التي يستفاد منها في زيادة تعبئة الموارد في مجالات إنمائية حيوية.
    All UNDP country offices should post their NHDRs on their website, which has not been done in a surprising number of countries. UN وينبغي لجميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي وضع التقارير الوطنية عن التنمية البشرية التي تعدها على مواقعها على الشبكة، وهو ما لم يحدث في عدد كبير من البلدان.
    In the earlier years, UNDP country offices found themselves unprepared when pushed towards post-conflict situations by donors and pulled towards reintegration activities by the organization's broadening understanding of its mandate. UN وجدت المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي نفسها في السنوات الأولى غير مهيئة عندما أقحمها المانحون في حالات ما بعد الصراع ثم جرها فهمها الواسع لولاية البرنامج إلى القيام بأنشطة إعادة الإدماج.
    The scope for creating new job descriptions and competency statements for the posts in all the UNDP country offices is extremely wide. UN يتسم استحداث توصيفات جديدة للوظائف وبيانات الكفاءة المتعلقة بالوظائف في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي باتساع نطاقه للغاية.
    It is linked to the global network of gender focal points in all UNDP country offices. UN والفريق مرتبط بالشبكة العالمية لجهات الوصل المختصة بالمسائل الجنسانية في جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    More than half of all UNDP country offices are reporting joint activities with UNIFEM. UN وإن أكثر من نصف جميع المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي تقدم التقارير عن أنشطتها المشتركة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    45. In several regions, natural disaster reduction and recovery activities are increasingly becoming a mainstream part of UNDP country office activities. UN 45 - وفي عدة مناطق، أصبحت أنشطة الحد من الكوارث الطبيعية والانتعاش بصورة متزايدة جزءا عاديا من أنشطة المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي.
    These adjustments result from a reassessment of UNDP country office workload related to support to operational activities of the United Nations, as discussed in paragraphs 110 to 112. UN وقد نتجت هذه التعديلات عن إعادة تقييم عبء العمل الواقع على المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي فيما يتصل بدعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة، على النحو الذي ترد مناقشته في الفقرات 110 إلى 112 أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus