"المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations interim offices
        
    • the interim offices
        
    Report of the Secretary-General on United Nations interim offices UN تقرير اﻷمين العام عن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 154: United Nations interim offices UN البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال: المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 154: United Nations interim offices (continued) UN البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال: المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    For example, the United Nations regular budget contribution to the funding of the United Nations interim offices in the newly independent states is being managed in an integrated manner through UNDP. UN وعلى سبيل المثال، يجري تنظيم إسهام الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في تمويل المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة في الدول الحديثة الاستقلال تنظيما متكاملا من خلال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (a) Report of the Secretary-General on United Nations interim offices (A/48/146/Add.1); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة (A/48/146/Add.1)؛
    The question of the United Nations interim offices required further study, which should be based on a continuing dialogue between Member States, the Secretariat and the competent bodies and agencies in the field. UN وقالت إن مسألة المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة تتطلب مزيدا من الدراسة، على أساس حوار متصل يجري بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة والهيئات والوكالات المختصة في الميدان.
    As the Secretary-General had noted, in establishing the United Nations interim offices, it had not been his intention to disturb or replace existing mechanisms for coordination, but rather to provide a more comprehensive and unified United Nations presence in the countries concerned. UN كما لاحظ اﻷمين العام، أن إنشاء المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة لم يقصد به عرقلة عمليات آليات التنسيق القائمة أو استبدالها، وإنما ينبغي أن يساعد على تحقيق وجود لﻷمم المتحدة في البلدان المعنية، يكون أكثر شمولا وأكثر توحيدا.
    The draft decision, " Report of the Secretary-General on United Nations interim offices, " is recommended by the Second Committee. UN إن اللجنة الثانية توصي باعتماد مشروع المقرر هذا المعنون »تقرير اﻷمين العام عن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة«.
    United Nations interim offices UN المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    United Nations interim offices UN المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    156. United Nations interim offices [item proposed by the Secretary-General (A/48/146)]. UN ١٥٦ - المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة ]بند اقترحه اﻷمين العام )A/48/146([.
    19. United Nations interim offices (item 154). 12/ UN ١٩ - المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة )البند ١٥٤()١٢(.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in its agenda the item entitled " United Nations interim offices " and to allocate it to the Second Committee. UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمالها بندا عنوانه " المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة " وأن تحيل البند إلى اللجنة الثانية.
    The General Assembly decides to take note of the report of the Secretary-General on United Nations interim offices. UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة)٢(.
    United Nations interim offices UN المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    156. United Nations interim offices (P.156). UN ١٥٦ - المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة )م - ٦٥١(.
    United Nations interim offices UN المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة
    AGENDA ITEM 154: United Nations interim offices (continued) UN البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال: المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة )تابع(
    AGENDA ITEM 154: United Nations interim offices (continued) (A/48/146 and Add.1, A/48/585) UN البند ١٥٤ من جدول اﻷعمال: المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة )تابع( )A/48/146 و Add.1، A/48/585(
    28. United Nations interim offices had been established to meet the special needs of certain newly independent States, not to perform general functions. UN ٢٨ - واستطرد قائلا إن المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة قد أنشئت للوفاء بالاحتياجات الخاصة لبعض الدول المستقلة حديثا، وليس ﻷداء مهام عامة.
    6. Concern had been expressed that the interim offices would perform political functions without the mandate of the General Assembly and to the detriment of the primary development objectives. UN ٦ - وقال إن البعض قد عبر عن قلقه بصدد رؤية هذه المكاتب المؤقتة لﻷمم المتحدة تؤدي واجبات سياسية لم تعهد بها الجمعية العامة لهذه المكاتب وذلك على حساب اﻷهداف اﻷساسية للتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus