"المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • offices away from Headquarters and regional commissions
        
    • offices away from Headquarters and the regional
        
    Consolidated maintenance contract in offices away from Headquarters and regional commissions UN عقد الصيانة الموحد في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    It is responsible for providing implementation assistance to Secretariat departments and offices in New York, as well as to offices away from Headquarters and regional commissions. UN وتتولى المسؤولية عن تقديم المساعدة في مجال التنفيذ إلى الإدارات والمكاتب التابعة للأمانة العامة في نيويورك، وكذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    offices away from Headquarters and regional commissions have also implemented some of the activities mentioned below. UN كما قامت المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية بتنفيذ بعض الأنشطة المذكورة أدناه.
    Further missions are planned for 2009 to support other offices away from Headquarters and regional commissions. UN ومن المقرر إيفاد بعثات أخرى في عام 2009 لتقديم الدعم لغيرهما من المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    Security and Safety Services at offices away from Headquarters and regional commissions UN دوائر الأمن والسلامة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    This includes cooperation with offices away from Headquarters and regional commissions on the implementation of this evaluation and impact assessment methodology. UN ويشمل ذلك التعاون مع المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية على تنفيذ هذه المنهجية في التقييم وتقدير الأثر.
    Continuation of consolidated maintenance contract for all offices away from Headquarters and regional commissions UN مواصلة عقد الصيانة الموحد المقرر لجميع المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    7. offices away from Headquarters and regional commissions UN 7 - المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    However, this capacity is still limited to the Headquarters level and also needs to be implemented uniformly at all offices away from Headquarters and regional commissions. UN لكن هذه القدرة لا تزال مقصورة على المقر، كما يتعين تنفيذها بشكل موحد في جميع المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    offices away from Headquarters and regional commissions UN باء - المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    B. Progress made at offices away from Headquarters and regional commissions UN باء - التقدم الذي أُحرز في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية
    The critical staff briefing package used to orient all critical staff in New York was also shared with offices away from Headquarters and regional commissions. UN وتم أيضا اقتسام مجموعة مواد الإحاطة الإعلامية للموظفين الأساسيين والمستخدمة لتوجيه جميع الموظفين الأساسيين في نيويورك مع المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    In this structure, it is redundant for offices away from Headquarters and regional commissions to develop their own detailed plans for IPSAS implementation, for which resources are to be centrally provided. UN وفي إطار هذا التنظيم، يصبح جهداً زائداً أن تقوم المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية بوضع خطط تفصيلية خاصة بها لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية، حيث يجري توفير الموارد لها مركزياً.
    In addition to providing administrative and programme support in personnel, financial and general administrative matters at Headquarters, the Executive Office collaborates with chiefs of administration at offices away from Headquarters and regional commissions to ensure appropriate and consistent administrative arrangements for the Security and Safety Services. UN وإضافة إلى تقديم الدعم الإداري والبرنامجي فيما يتعلق بالأفراد والمسائل المالية والإدارية العامة في المقر، يتعاون المكتب التنفيذي مع رؤساء الشؤون الإدارية في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية لكفالة اتباع ترتيبات إدارية ملائمة ومتسقة فيما يخص دوائر الأمن والسلامة.
    58. In the light of the above, it is the intention of the Secretary-General to propose that the interim Property Management Unit and the temporary arrangements at offices away from Headquarters and regional commissions be formalized. UN 58 - وفي ضوء ما تقدم، يعتزم الأمين العام أن يقترح إضفاء الصبغة الرسمية على الوحدة المؤقتة لإدارة الممتلكات والترتيبات المؤقتة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    31. Processes for the write-off and disposal of property were principally captured in the personal delegations of authority for property management issued by the Assistant Secretary-General of the Office of Central Support Services to heads of departments and directors of administration at offices away from Headquarters and regional commissions. UN 3١ - كانت عمليات الشطب والتصرف في الممتلكات تندرج بصفة رئيسية ضمن السلطات الشخصية المفوضة في مجال إدارة الممتلكات من الأمين العام المساعد بمكتب خدمات الدعم المركزية إلى رؤساء الإدارات ومديري شؤون الإدارة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    The report describes the progress made to date in relation to business continuity and pandemic preparedness activities, clarifies the relationship with other ongoing initiatives and proposes a programme of work and related resource requirements for the successful implementation of business continuity management-related activities in all offices of the United Nations Secretariat, including offices away from Headquarters and regional commissions. UN ويعرض هذا التقرير التقدم المحرز حتى الآن فيما يتصل باستمرارية تصريف الأعمال وبأنشطة التأهب للوباء، كما أنه يبين علاقة ذلك بالمبادرات الجارية الأخرى، ويقترح برنامج العمل والموارد المتصلة به من أجل التنفيذ الناجح للأنشطة المتصلة بتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في جميع المكاتب التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية.
    The Unit is located within the Office of Central Support Services, Department of Management, and is responsible for ensuring the viability of the business continuity planning of the United Nations Secretariat, including offices away from Headquarters and regional commissions, in case of a pandemic or other emergency situation, and for coordinating business continuity planning with the United Nations entities located in New York. UN والوحدة موجودة داخل مكتب خدمات الدعم المركزية، التابع لإدارة الشؤون الإدارية، وهي مسؤولة عن ضمان سلامة التخطيط لتصريف العمل في الأمانة العامة، بما في ذلك في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية في حالة انتشار الوباء وحالات الطوارئ الأخرى، ولتنسيق تخطيط تصريف الأعمال مع مؤسسات الأمم المتحدة الموجودة في نيويورك.
    (d) A total provision of $1,266,400 under furniture and equipment is required to acquire and maintain the necessary hardware equipment to support the various offices away from Headquarters and regional commissions ($1,257,500) and the costs associated with the furniture and equipment for the general temporary assistance position detailed above ($8,900); UN (د) يلزم اعتماد إجمالي قدره 400 266 1 دولار في إطار بند الأثاث والمعدات، وهو مطلوب لاقتناء وصيانة المعدات الحاسوبية اللازمة لدعم شتى المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية (500 257 1 دولار) والتكاليف المرتبطة بالأثاث والمعدات لوظيفة المساعدة المؤقتة العامة المذكورة أعلاه (900 8 دولار)؛
    8. Requests the Secretary-General to ensure that all departments and offices of the United Nations Secretariat, offices away from Headquarters and the regional commissions have business continuity plans in place and that the respective heads of departments and offices of the United Nations Secretariat and of the offices away from Headquarters and regional commissions are held accountable for their implementation; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة توافر خطط جاهزة لاستمرارية تصريف الأعمال لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية وأن يُساءَل عن تنفيذ تلك الخطط كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية؛
    Situation at offices away from Headquarters and the regional commissions UN الحالة القائمة في المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus