"المكاتب وأماكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • office and living
        
    • of office and
        
    • offices and living
        
    • of offices and
        
    • office facilities and living
        
    Deployment would also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodations. UN كما ستتوقف عملية النشر على استكمال الترتيبات اللازمة المتعلقة بالسوقيات، بما في ذلك تأمين المكاتب وأماكن الإقامة.
    Construction work is ongoing in El Fasher for office and living accommodations for the Joint Special Representative, including required voice and data communications equipment. UN وتجري حاليا في منطقة الفاشر أعمال بناء المكاتب وأماكن الإقامة للممثل الخاص المشترك، بما في ذلك المعدات اللازمة للاتصالات الصوتية ونقل البيانات.
    Deployment will also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodation. UN كما سيتوقف نشر هذه العناصر على استكمال الترتيبات اللازمة المتعلقة بالسوقيات، بما في ذلك تأمين المكاتب وأماكن الإقامة.
    (iii) Maintenance services . 990 000 Provision is made for general maintenance and upkeep of office and living accommodation in the headquarters compound. UN ٢٥ - يدرج اعتماد لتكاليف الصيانة والتحسينات العامة، ﻷماكن المكاتب وأماكن المعيشة، في مجمع المقر.
    In addition, the Mission will continue to provide effective personnel administration, training, financial services, health care, maintenance and construction of office and accommodation facilities, and supply and resupply operations. UN وإضافة إلى ذلك، ستمضي البعثة في إدارة شؤون الموظفين، وتوفير التدريب والخدمات المالية والرعاية الصحية، وصيانة وبناء المكاتب وأماكن الإقامة، وتولي عمليات الإمداد وتجديد المخزون.
    28. With regard to multi-year projects, the construction of key buildings, such as offices and living quarters, has been completed. UN 28 - وفي ما يتعلق بالمشاريع المتعددة السنوات، انتُهي من تشييد المباني الرئيسية مثل المكاتب وأماكن الإقامة.
    :: Completion of offices and accommodation facilities for substantive staff at Mission headquarters in Juba UN :: إكمال بناء المكاتب وأماكن السكن للموظفين الفنيين في مقر البعثة بجوبا
    43. The deployment of an additional 36 military, 1 police and 9 civilian personnel who have been identified and recruited is on hold, pending progress in the construction of office facilities and living accommodations that are compliant with United Nations safety and security standards in Darfur. UN 43 - وقد عُلّق نشر 36 فردا عسكريا وشرطي واحد و 9 موظفين مدنيين جرى اختيارهم وتعيينهم، بانتظار إحراز تقدم في تشييد المكاتب وأماكن الإقامة التي تستوفي معايير الأمم المتحدة للأمن والسلامة في دارفور.
    Deployment would also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodations. UN وسيتوقف نشر هذه العناصر أيضاً على استكمال الترتيبات اللوجيستية اللازمة، بما في ذلك تأمين المكاتب وأماكن الإقامة.
    Deployment would also depend on the completion of the necessary logistical arrangements, including secure office and living accommodation. UN كما سيتوقف نشر هذه العناصر على استكمال الترتيبات اللازمة المتعلقة بالسوقيات، بما في ذلك تأمين المكاتب وأماكن الإقامة.
    22. With regard to multi-year projects, the construction of key infrastructure such as office and living accommodations has been completed. UN 22 - وفيما يتعلق بالمشاريع المتعددة السنوات، فقد تم إنجاز بناء الهياكل الأساسية الرئيسية مثل المكاتب وأماكن الإقامة.
    UNSOA constructs office and living accommodation in compliance with the current upgraded country-specific operational security standards; and movement of UNSOA staff in Mogadishu and across Somalia is performed in compliance with the current standard operational procedures. UN ويقوم المكتب ببناء المكاتب وأماكن الإقامة بما يتماشى مع معايير العمل الأمنية المحسنة الخاصة بالبلد؛ وينتقل موظفو المكتب في مقديشو وفي جميع أنحاء الصومال وفقا للإجراءات التشغيلية الموحدة المعمول بها.
    UNAMIR-owned generators will be decommissioned on a phased basis in accordance with reductions in demand for power. Dismantling of electrical equipment, gear and appliances, sewer and water plant systems, air-conditioners will proceed in coordination with the disassembly of office and living premises. UN وسيتم إخراج المولدات المملوكة للبعثة من الخدمة على أساس مراحل تتحدد وفقا لنقص الطلب على القوة الكهربائية وسيكون تفكيك مختلف المعدات واللوازم واﻷجهزة الكهربائية وشبكات الصرف الصحي وتوزيع المياه ومكيفات الهواء بصورة متناسقة مع تفكيك المكاتب وأماكن المعيشة.
    Dismantling of electrical equipment, gear and appliances, sewer and water-plant systems, and air-conditioners will proceed in coordination with the decommissioning of office and living premises. UN أما تفكيك المعدات الكهربائية واﻷدوات والمعدات المنزلية، ونظم المجاري ومحطات المياه، ومكيفات الهواء فسيمضي وفقا لمراحل مغادرة المكاتب وأماكن اﻹقامة.
    In addition, pending completion of office and accommodation construction projects in eastern Chad, police officers continued to operate from the Mission headquarters in N'Djamena and were paid the mission subsistence allowance at the rate applicable to N'Djamena compared with the lower rate of $72 used in the cost estimates for eastern Chad. UN وبالإضافة إلى ذلك، فريثما يتم الانتهاء من مشاريع تشييد المكاتب وأماكن الإقامة في شرقي تشاد، استمر ضباط الشرطة في العمل من مقر البعثة من نجامينا وكان يُدفع لهم بدل إقامة مقرر للبعثة بالمعدل المطبق على نجامينا بالمقارنة مع المعدل الأدنى البالغ 72 دولارا المستخدم في تقديرات التكاليف لشرقي تشاد.
    46. The additional requirements were offset in part by lower actual fuel consumption owing to the delay in the deployment of high capacity generators to the eastern regions pending completion of office and accommodation construction projects in eastern Chad. UN 46 - وقابل الاحتياجات الإضافية جزئياً انخفاض الاستهلاك الفعلي للوقود نظراً لتأخر نشر مولدات كهربائية عالية القدرة في المناطق الشرقية ريثما تُنجز مشاريع تشييد المكاتب وأماكن الإقامة في شرقي تشاد.
    77. The UNSOM offices and living accommodation in Garowe and Hargeisa are established and functional and will be expanded if required. UN 77 - وقد أنشئت المكاتب وأماكن الإقامة التابعة للبعثة في غاروي، وهرجيسة، وتقوم بمهمتها، وسيتم توسيعها عند الاقتضاء.
    Completion of offices and accommodation facilities for substantive staff at Mission headquarters in Juba UN إكمال بناء المكاتب وأماكن السكن للموظفين الفنيين في مقر البعثة بجوبا
    43. The deployment of an additional 36 military, 1 police and 9 civilian personnel who have been identified and recruited is on hold, pending progress in the construction of office facilities and living accommodations that are compliant with United Nations safety and security standards in Darfur. UN 43 - وقد عُلّق نشر 36 فردا عسكريا وشرطي واحد و 9 موظفين مدنيين جرى اختيارهم وتعيينهم، بانتظار إحراز تقدم في تشييد المكاتب وأماكن الإقامة التي تستوفي معايير الأمم المتحدة للأمن والسلامة في دارفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus