holidays with pay and remuneration for public holidays | UN | والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية |
Rest, leisure, reasonable limitation of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays | UN | الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والاجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
SWEDEN Sweden enters a reservation in connection with article 7 (d) of the Covenant in the matter of the right to remuneration for public holidays. | UN | تبدي السويد تحفظاً بشأن الفقرة (د) من المادة 7 من العهد فيما يتعلق بمسألة الحق في المكافأة عن أيام العطل الرسمية. |
SWEDEN Sweden enters a reservation in connection with article 7 (d) of the Covenant in the matter of the right to remuneration for public holidays. | UN | تبدي السويد تحفظاً بشأن الفقرة (د) من المادة 7 من العهد فيما يتعلق بمسألة الحق في المكافأة عن أيام العطل الرسمية. |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والاجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
E. The right to enjoy periodic holidays, rest leisure, reasonable limitation of working hours, regular paid leave and remuneration for public holidays | UN | هاء- الحق في التمتع بأيام عطل دورية وفي أوقات الفراغ وفي التحديد المعقول لساعات العمل، وفي الإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك في المكافأة عن أيام العطل الرسمية |
18. Please describe the laws and practices in your country regarding rest, leisure, reasonable limitations of working hours, periodic holidays with pay and remuneration for public holidays. | UN | 18- يرجى وصف القوانين والممارسات السارية في بلدكم فيما يتعلق بالاستراحة وأوقات الفراغ والتحديد المعقول لساعات العمل والإجازات الدورية المدفوعة الأجر وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية: |
21. The Committee takes note that the State party has maintained its reservation with regard to article 7 (d) of the Covenant concerning the right to remuneration for public holidays. | UN | 21- وتحيط اللجنة علما بأن الدولة الطرف متمسكة بتحفظها على المادة 7 (د) من العهد بشأن الحق في المكافأة عن أيام العطل الرسمية. |
(d) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay, as well as remuneration for public holidays. | UN | (د) الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية. |
(d) (d) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay, as well as remuneration for public holidays. | UN | (د) الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية. |
(d) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay, as well as remuneration for public holidays. " | UN | (د) الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، والإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية " . |
" (d) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay, as well as remuneration for public holidays. " (International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, art. 7) | UN | " )د( الاستراحة وأوقات الفراغ، والتحديد المعقول لساعات العمل، واﻹجازات الدورية المدفوعة اﻷجر، وكذلك المكافأة عن أيام العطل الرسمية. " )العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المادة ٧( |