"المكانية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • spatial
        
    • geospatial
        
    • Authority of
        
    Noting the progress made in the development of national spatial data infrastructures in the Asia and Pacific region, UN إذ يلاحظ التقدم المحرَز في إقامة هياكل أساسية وطنية للبيانات المكانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    Recognizing also the need to continue collaboration and integration efforts towards the development of spatial data infrastructure in the Americas, UN وإذ يعترف أيضا بالحاجة إلى مواصلة جهود التعاون والتنسيق الرامية إلى إقامة هيكل أساسي للبيانات المكانية في الأمريكتين،
    Noting the ability of some countries to support the development of the spatial data infrastructure in countries of the Americas, UN إذ يلاحظ قدرة بعض البلدان على توفير الدعم من أجل تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في بلدان الأمريكيتين،
    spatial coverage of available studies and publications do not cover the entire geography UN التغطية المكانية في الدراسات والمنشورات لا تشمل المنطقة الجغرافية بالكامل
    Inventory and status of fundamental geospatial datasets in Africa UN حصر المجموعات الأساسية للبيانات الجغرافية المكانية في أفريقيا وبيان حالتها
    Since the publication in 2007 of the Basic Act on the Advancement of Utilizing geospatial Information, fundamental geospatial data have been developed by the geospatial Information Authority of Japan. UN ومنذ إصدار القانون الأساسي بشأن التشجيع على الاستفادة من المعلومات الجغرافية المكانية في عام 2007، وضعت هيئة المعلومات الجغرافية المكانية في اليابان البيانات الجغرافية المكانية الأساسية.
    Developing spatial Data Infrastructure in Africa: a cooperative geospatial information management process UN إنشاء بنية تحتية للبيانات المكانية في أفريقيا: عملية تعاونية لإدارة المعلومات الجغرافية
    Also recognizing the power of spatial tools in integrating various data from many sources and multiple formats, UN وإذ يعترف كذلك بقوة الأدوات المكانية في تحقيق التكامل بين بيانات متنوعة متأتية من عدة مصادر وبأشكال متعددة،
    The role of spatial data in understanding climate change risk UN دور البيانات المكانية في فهم مخاطر تغير المناخ
    Importance of policies and legal instruments for the building of spatial data infrastructures in the Americas UN أهمية السياسات والصكوك القانونية لبناء هياكل أساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين
    Country report on spatial Data Infrastructure activities in Singapore UN التقرير القطري عن أنشطة الهيكل الأساسي للبيانات الجغرافية المكانية في سنغافورة
    7. Implementation of national spatial data infrastructures in the Americas UN 7 - تنفيذ الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في الأمريكتين
    Recognizing the need for a comprehensive spatial data dissemination policy in each member State, UN وإذ يدرك الحاجة إلى وجود سياسة شاملة لنشر البيانات المكانية في كل دولة من الدول الأعضاء،
    Considering that it would be convenient if these organizations could work and develop the regional spatial data infrastructures within a framework of harmonized and integrated purposes, UN وإذ يدرك أن من الملائم قيام هذه المنظمات بالعمل وإعداد الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في إطار أهداف متسقة ومتكاملة،
    Considering the important role that national spatial data infrastructures play in the development of the Asia and the Pacific spatial data infrastructure, UN ومراعاة منه للدور الهام الذي تؤديه الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في تطوير الهيكل الأساسي للبيانات المكانية لآسيا والمحيط الهادئ،
    Trust Fund for the Centre of Excellence for the United Nations spatial Data Infrastructure UN الصندوق الاستئماني لمركز الامتياز التابع للهياكل الاساسية للبيانات المكانية في الأمم المتحدة
    The spatial plans had been adopted in 2006 without those provisions. UN وقد تم إقرار هذه المخططات المكانية في عام 2006 دون تضمينها تلك الأحكام.
    geospatial tools for spatial planning UN الأدوات الجغرافية المكانية في خدمة التخطيط المكاني
    One of the objectives of the national spatial data infrastructure in Finland is to avoid duplicated collection, maintenance and updating of spatial information. UN ويتمثل أحد أهداف الهياكل الأساسية الوطنية للبيانات المكانية في فنلندا في تجنب التكرار في جمع المعلومات المكانية أو تعهدها أو تحديثها.
    Country report on spatial data infrastructure activities in Singapore (2010-2012) UN تقرير قطري عن أنشطة الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في سنغافورة
    The workshop focused on the use of geospatial information in crises such as natural disasters. UN وركَّزت حلقة العمل على استخدام المعلومات الجغرافية المكانية في الأزمات من قبيل الكوارث الطبيعية.
    How the National geospatial Information Authority of Japan responded to the Great East Japan Earthquake UN كيف استجابت الهيئة الوطنية للمعلومات الجغرافية المكانية في اليابان للزلزال الكبير الذي وقع في شرق اليابان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus