"المكان الذي تعيش فيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • where you live
        
    • where she lives
        
    • where they live
        
    - Yeah. - I'd love to see where you live. Open Subtitles نعم أرغب بشدة أن أرى المكان الذي تعيش فيه
    Too many of the wrong people know where you live. Open Subtitles كثير جدا من الخطأ الناس يعرفون المكان الذي تعيش فيه.
    Nick, I'm the one who told him where you live. Open Subtitles نيك، أنا أحد الذين قال له المكان الذي تعيش فيه.
    I mean, you live here too, and you can't be unhappy where you live. Open Subtitles أعني كنت تعيش هنا أيضا، وأنت لا يمكن أن يكون غير سعيد المكان الذي تعيش فيه.
    She'd have to be where she lives. Open Subtitles يجب أن تكون كذلك، بسبب المكان الذي تعيش فيه
    Through the institutions of the United Nations, we look forward to continuing to promote equity, fairness and the protection of the most vulnerable, regardless of where they live or what religion they practise. UN ومن خلال المؤسسات التابعة للأمم المتحدة، نتطلع إلى مواصلة تعزيز العدالة والإنصاف وحماية أضعف الفئات، بغض النظر عن المكان الذي تعيش فيه أو الدين الذي تؤمن به.
    Your name, where you live, and nothing else. Open Subtitles اسمك و المكان الذي تعيش فيه ولا شيء غير ذلك
    In the nearby area from where you live, travel around once. Open Subtitles في منطقة قريبة من المكان الذي تعيش فيه السفر في جميع ألانحاء مرة واحدة
    Then, when it first starts to snow, at the vacant house near where you live, let's meet there. Open Subtitles بذلك المنزل القريب المكان الذي تعيش فيه لنلتقي هناك
    Oh, I finally know now where you live. Open Subtitles أوه، أنا أعرف أخيرا الآن المكان الذي تعيش فيه.
    Right. Because it's such a prison where you live. Open Subtitles صحيح، لأنه المكان الذي تعيش فيه هو مجرد سجن.
    See, i won't know where you live. Open Subtitles الواقع هو عليه. ترى، أنا لن أعرف المكان الذي تعيش فيه.
    In 20 minutes, at my house, where you live rent-free. Open Subtitles في 20 دقيقة، في بيتي، المكان الذي تعيش فيه خالية من الإيجار.
    Echo Park isn't anywhere close to where you live. Open Subtitles صدى بارك ليس في أي مكان بالقرب من المكان الذي تعيش فيه.
    And remember, I know where you live. Open Subtitles و أتذكر ، وأنا أعرف المكان الذي تعيش فيه.
    - I know where you live. - Yeah... thank you. Open Subtitles أعرف المكان الذي تعيش فيه - أجل، شكراً -
    "I know where you live." this was a threat. Open Subtitles "اعرف المكان الذي تعيش فيه" هذا كان تهديداً
    Don't be embarrassed about where you live. Open Subtitles ليس عليك الشعور بالخجل من المكان الذي تعيش فيه
    I don't mean my apartment. I mean, you know, the place where you live. Open Subtitles أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه
    I swear I won't tell anyone where you live or what you look like. Open Subtitles أقسم أنني لن أخبر أحدا المكان الذي تعيش فيه أو ما تبدو عليه
    10. [The author] shall not question Julia regarding where she lives, her telephone number or where she attends school. UN 10- لا تسأل [صاحبة البلاغ] جوليا عن المكان الذي تعيش فيه أو عن رقم هاتفها أو مكان مدرستها.
    220. Women have the right to choose the place where they live. UN ٢٢٠ - للمرأة الحق، بموجب القانون، في أن تختار المكان الذي تعيش فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus