"المكان القديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • old place
        
    • old spot
        
    • old haunt
        
    • same old
        
    Yeah, it's a block away from our old place. Open Subtitles نعم، بل هو كتلة بعيدا عن المرمى من المكان القديم لدينا.
    Tell him not to return to his hideout, no old place is safe. Open Subtitles اخبره بأن لا يعود لمخبئه المكان القديم لم يعد آمناً
    (Mother) I haven't got time to take care of this old place, and your Dad obviously isn't going to do it from overseas. Open Subtitles ليس لدي وقت للأهتمام بهذا المكان القديم والدك من الواضح لن يعمل جيداً في الخارج
    I lost my virginity at your old place in Normandy Isle. Open Subtitles انا خسرت عذريتي في المكان القديم الخاص بك . في جزيرة نورماندي
    Someone decided, why bother if the old place works? Open Subtitles أحدهم قرر لم المعاناة ان كان المكان القديم نافعا؟
    Oh, Dalia's sleeping outside of Versace for their annual sale, so we've got this big old place all to ourselves. Open Subtitles اوه داليا نائمه بالخارج في فيرساتشي لذكرى بيعهم السنوي لذا لدينا كل هذا المكان القديم الكبير لأنفسنا
    Fight the power. [Vending machine humming] Meet me in the old place, five minutes. Open Subtitles حارب السلطة قابلني في المكان القديم خمس دقائق
    Looks like the old place could do with a lick of paint. Open Subtitles يبدو أن المكان القديم بحاجة إلى لحسة طلاء
    I heard that the Wayne Foundation is planning on reopening the old place again. Open Subtitles سمعت أن مؤسسة اين تخطط لإعادة فتح المكان القديم مرة أخرى.
    I'm surprised to find a broom and a dustpan in this old place. Open Subtitles أنا مندهش للعثور على مكنسة ومجرود في هذا المكان القديم.
    This old place needs a thorough clean out. Open Subtitles هذا المكان القديم يحتاج للتنظيف و التطهير
    Anyway, it's a shame to leave the old place all quiet and Lonesome. Open Subtitles على أيّة حال من العار ترك المكان القديم هادئاً وموحشاً
    I was on a hike, and I came across this old place. Open Subtitles ، لقد كنتُ أتنزه و ممرتُ بجانبِ هذا المكان القديم
    And I thought, what better place to write than this old place, you know? Open Subtitles وأعتقد إنّه المكان الأفضل للكتابة بدلاً من هذا المكان القديم, أتعلم؟
    Fortunately, this old place still has functioning surveillance cameras. Open Subtitles لحسن الحظ، هذا المكان القديم لا يزال لديه سير كاميرات المراقبة.
    You know, being back at this old place, you know the thing I have found to be the most disappointing? Open Subtitles اتعلم , بعد عودتي الى هذا المكان القديم اتعرف , اكثر ما يخيب املي ؟
    old place hasn't changed much, has it? Open Subtitles لم يتغير هذا المكان القديم كثيراً، أليس كذلك؟
    She must have gotten something out of the old place. Open Subtitles لابد وان يكون لديها شئ بعد بيع هذا المكان القديم
    The others, same old place after receipt of the cargo Open Subtitles الأخرون نفس المكان القديم بعد استلام الشحنه
    You know, where the button's in the old spot. Open Subtitles أتعلم , عندما كان الزرار في المكان القديم
    I went to the old haunt Open Subtitles ذهبت إلى المكان القديم
    I am tired of the same old faces, the same old things. Open Subtitles لقد سئمت الوجوه القديمة، و سئمت كل هذا المكان القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus