"المكان بأكمله" - Traduction Arabe en Anglais

    • whole place
        
    • entire place
        
    • the place
        
    • place down
        
    • place to the
        
    • this place
        
    • whole fucking place
        
    • this entire
        
    My doorman said somebody cleaned the whole place up. Open Subtitles بوابي قال بأن أحدهم قد نظف المكان بأكمله
    You got the best grades in this whole place Liz Open Subtitles لقد حصلت على أفضل الدرجات في هذا المكان بأكمله
    When everybody's asleep, I got the whole place to myself and now it's time to get to work. Open Subtitles عندما يكونوا جميعهم مستغرقين فى النوم يصبح المكان بأكمله مِلكاً لى و الأن, حان موعد العمل
    He's probably cleaned out the entire place by now. Open Subtitles من المحتمل أنه نظف المكان بأكمله إلى الآن
    Get everyone out of here right now before the place explodes! Open Subtitles أخرج الجميع من هنا قبل أن ينفجر المكان بأكمله
    He could've shut this whole place down from right there. Open Subtitles كان بإمكانه أن يغلق هذا المكان بأكمله من هناك
    Okay, wait, the cops searched the whole place. Open Subtitles حسناً ، انتظر ، لقد فتش رجال الشرطة المكان بأكمله
    That thing melts down, this whole place is gonna go up. Open Subtitles ، إذا ذاب ذلك الشيء هذا المكان بأكمله سينفجر
    The government put the whole place under quarantine until the DEO could investigate. Open Subtitles وضعت الحكومة المكان بأكمله تحت الحجر الصحي حتى تأتي إدارة مكافحة الخوارق لتحقق بالأمر
    But I do. I built this whole place because I got people I have to look after. Open Subtitles لقد بنيت هذا المكان بأكمله لانه لدي أُناس يجب ان اعتني بهم
    And your transformer works and the whole place doesn't catch on fire. Open Subtitles وأن يعمل محوّلك ولا يتسبب بنشوب حريق في المكان بأكمله.
    This whole place is like a bomb ready to explode! Open Subtitles هذا المكان بأكمله مثل قنبلة على وشك الإنفجار
    Meetings and budget-making, that's true, but there are decisions that I make every single day that could change the whole place. Open Subtitles الإجتماعات، وخطّة الميزانية، هذا سهل لكن هناك قرارات أتخذّها كل يوم قد تغيّر المكان بأكمله
    All right, even though we just walked in, and this whole place is one hallway, let's consult the map. Open Subtitles , حسنا , بالرغم من أننا للتو دخلنا وهذا المكان بأكمله ممر واحد , لنستشير الخريطة
    He drops that lighter, this whole place goes up in flame. Open Subtitles ماذا؟ ان أسقط تلك الولاعة فهذا المكان بأكمله سيشتعل
    (sirens wailing) We got this entire place covered end to end. Open Subtitles لقد قمنا بتغطية هذا المكان بأكمله من بدايته الى نهايته
    Do you understand there isn't a single accurate map of this entire place now? Open Subtitles هل تعرف أنه ليس هناك خريطة دقيقة لهذا المكان بأكمله الآن؟
    Hey! Hey! Do not burn down the place for god sakes. Open Subtitles هاى , هاى , لأجل الله , لا تحرق المكان بأكمله
    Cathart all over the place. Open Subtitles تترفّه عن المكان بأكمله فكره سديدة يا رفاق
    For the horrors he's inflicted. We can burn that place to the ground. Open Subtitles بسبب الأعمال الفظيعة التي فعلها بنا يمكننا حرق المكان بأكمله.
    Place a lit cigarette in your hand and burn this place down so nobody knows I was here. Open Subtitles لقد رأيت وجهي أضع سيجارتي تحت إبطك وأحرق هذا المكان بأكمله حتى لا يعرف أحد أنني كنت هنا
    He pulls that top, and this whole fucking place blows. Open Subtitles إذا سحب مقدمة العلبة فسوف ينفجر المكان بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus