"المكتبي الجديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • new office
        
    In addition, the Unit has developed plans for the Press Centre and new office space for the Press and Information Section. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت الوحدة تصميمين لمركز الصحافة والحيز المكتبي الجديد لقسم الصحافة واﻹعلام.
    Thus, by the end of 2007, the total number of OHCHR staff occupying the new office location would be 270. UN وبذا فإنه بحلول نهاية عام 2007، سيبلغ العدد الكلي لموظفي المفوضية الشاغلين للموقع المكتبي الجديد 270 موظفا.
    The Acting Executive Chairman also reviewed the new office space at the airport. UN واستعرض الرئيس التنفيذي بالنيابة أيضا الحيز المكتبي الجديد في المطار.
    The increase in costs is due to the provision of one additional photocopier to be located in the new office space. UN وتعزى الزيادة في التكاليف إلى الاعتمادات المخصصة لآلة استنساخ واحدة ستوضع في الحيز المكتبي الجديد.
    It commended the Secretary-General for his efforts and looked forward to the realization of the full benefits of the new office space. UN وهي تشيد بالأمين العام على جهوده وتتطلع إلى تحقيق الاستفادة التامة من الحيز المكتبي الجديد.
    But I'm making really good money at my new office job and it'll all work out. Open Subtitles لكن أحصلُ على مالٍ جيد من عمل المكتبي الجديد و سـ نحل الأمور
    b The 20082009 estimate includes renovation costs of new office space. UN (ب) تشمل تقديرات الفترة 2008-2009 تكاليف تجديد الحيز المكتبي الجديد.
    :: Objective 3. Efficient management of the new office space at One Dag Hammarskjöld Plaza. UN :: الهدف 3 - الإدارة الفعالة للحيز المكتبي الجديد الكائن في مبنـى One Dag Hammarskjöld Plaza.
    In addition, provision is made for the renovation and furnishing of new office space ($2,875,000). UN وعلاوة على ذلك، أتيحت اعتمادات لتجديد الحيز المكتبي الجديد وتأثيثه (000 875 2 دولار).
    Plans for the coming year include expansion and upgrading of the networks to accommodate the hiring of new staff and the acquisition of new office space, as well as installation of a Tribunal-operated Internet World Wide Web service. UN وتشمل الخطط المتعلقة بالعام المقبل توسيع وتحسين تلك الشبكات بما يستوعب تعيين الموظفين الجدد واقناء الحيز المكتبي الجديد فضلا عن تركيب انترنت شغالة في المحكمة تابعة إلى شبكة " ويب " العالمية.
    VI.19 The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that while the fundamental concept of accommodating OHCHR staff in two separate buildings was not ideal, the new office space on Avenue Giuseppe Motta had very satisfactorily met the needs of OHCHR. UN سادسا - 19 أُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأنه رغم عدم وجاهة المفهوم الأساسي لاستيعاب موظفي المفوضية في مبنيين منفصلين، فإن الحيز المكتبي الجديد القائم في Avenue Giuseppe Motta يفي على نحو مرض للغاية باحتياجات المفوضية.
    A phased occupancy is envisaged with 130 staff occupying the new office space on 1 July 2006, followed by 50 on 1 January 2007 and another 90 by the second half of 2007. UN ويُزمع أن يتم شغل المبنى على مراحل تبدأ بإحلال 130 موظفا في الحيز المكتبي الجديد في 1 تموز/يوليه 2006، ثم 50 موظفا في 1 كانون الثاني/يناير 2007، و 90 موظفا آخر بحلول النصف الثاني من عام 2007.
    26. For the Pension Fund's headquarters office in New York, an amount of $1,389,200 is proposed under administrative costs to cover the costs of rental of premises, alterations and improvements to the computer room and new office space. UN 26 - ولمقر مكتب صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك، يُقترح تخصيص مبلغ 200 389 1 دولار، تحت بند التكاليف الإدارية، لتغطية إيجار أماكن العمل، وإجراء التعديلات والتحسينات في غرفة الحاسوب والحيز المكتبي الجديد.
    The new office space identified for it, located on the 23rd floor of the Daily News Building, is currently occupied by the United Nations Development Programme, which is expected to hand over the office space in November 2014. UN وفي الوقت الحالي، يشغل الحيز المكتبي الجديد التي جرى تحديده لتلك اللجنة، في الطابق الثالث والعشرين من مبنى ديلي نيوز، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي يُتوقع أن يسلم هذا الحيز المكتبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus