17. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 17 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
17. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 17 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
17. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 17 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
11. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 11 - وفضلا عن ذلك، يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
10. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | ٠١ - وفضلا عن ذلك، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل اﻹضافي ستنفذ بكل دقة. |
13. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 13 - وفضلا عن ذلك، يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
10. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 10 - وفضلا عن ذلك، يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
15. Furthermore, the Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 15 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذه لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
17. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 17 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
17. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 17 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
20. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 20 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
18. Furthermore, the Secretary-General also wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 18 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
18. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 18 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
18. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 18 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
21. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 21 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
20. Furthermore, the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that measures introduced to reduce costs relating to overtime will be strictly enforced. | UN | 20 - ويود الأمين العام أيضا أن يوجه انتباه المكتب إلى أن التدابير المتخذة لخفض التكاليف المتصلة بوقت العمل الإضافي ستنفذ بكل دقة. |
52. In connection with item 71 of the draft agenda (General and complete disarmament), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency (A/51/307), which is to be considered directly in plenary meeting under item 14, deal with the subject-matter of this item. | UN | ٥٢ - وفيما يتعلق بالبند ٧١ من مشروع جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل(، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/51/307)، التي ستبحث مباشرة في الجلسات العامة في إطار البند ١٤، تتناول موضوع هذا البند. |
53. In connection with item 71 of the draft agenda (General and complete disarmament), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency (A/52/285), which is to be considered directly in plenary meeting under item 14, deal with the subject matter of this item. | UN | ٥٣ - وفيما يتعلق بالبند ٧١ من مشروع جدول اﻷعمال )نزع السلاح العام الكامل(، يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية (A/52/285)، الذي سيبحث مباشرة في الجلسات العامة في إطار البند ١٤، تتناول موضوع هذا البند. |
79. In connection with item 97 of the draft agenda (General and complete disarmament), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency, which is to be considered directly in plenary meeting under item 87, deal with the subject matter of item 97. | UN | 79 - وفيما يتعلق بالبند 97 (نزع السلاح العام الكامل) من مشروع جدول الأعمال، يود الأمين العام يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سيُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة في إطار البند 87، تتناول موضوع البند 97. |
75. In connection with item 100 of the draft agenda (General and complete disarmament), the Secretary-General wishes to draw the attention of the General Committee to the fact that some portions of the annual report of the International Atomic Energy Agency, which is to be considered directly in plenary meeting under item 89, deal with the subject matter of item 100. | UN | 75 - وفيما يتعلق بالبند 100 من مشروع جدول الأعمال (نزع السلاح العام الكامل)، يود الأمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى أن بعض أجزاء التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الذي سيُنظر فيه مباشرة في جلسة عامة في إطار البند 89، تتناول موضوع البند 100. |
the Bureau noted that the CST, through the GoE, would select three or four representative case studies from the contributions from the Parties and would present these at the seventh session of the CST. | UN | وأشار المكتب إلى أن لجنة العلم والتكنولوجيا ستختار، من خلال فريق الخبراء، ثلاث أو أربع دراسات حالات كنماذج من الإسهامات المقدمة من الأطراف وستعرضها أثناء الدورة السابعة للجنة العلم والتكنولوجيا. |