The field directors and the Head of the Technical Office are responsible for the implementation of this recommendation. | UN | ويتولى المديرون الميدانيون ورئيس المكتب التقني مسؤولية تنفيذ هذه التوصية. |
UNOPS worked closely with the Haitian Ministry of Public Works on this and other projects helping, for example, to structure and support the Technical Office for Building Evaluations. | UN | وعمل المكتب بصورة وثيقة مع وزارة الأشغال العامة في هايتي سواء على صعيد هذا المشروع أو في مشاريع أخرى مما ساعد مثلاً على تصميم ودعم المكتب التقني لتقييمات البناء. |
If the decision is affirmative, the Technical Office will be instructed to prepare a report on price movements and their impact on the purchasing power of minimum wages, also supplying the most significant data on the national economic situation. | UN | وإذا كان القرار إيجابياً يتم تكليف المكتب التقني بإعداد تقرير عن تحركات الأسعار وأثرها على القدرة الشرائية للأجور الدنيا وأن يقدِّم أيضاً أهم البيانات عن حالة الاقتصاد الوطني. |
(c) The Technical Office can decide to disqualify contractors by discretionary means without identified criteria; | UN | )ج( بإمكان المكتب التقني أن يعلن عدم أهلية المقاولين حسب تقديره الخاص دون التقيد بأي معايير محددة؛ |
(d) The Technical Office engages in non-public bid openings; | UN | )د( يقوم المكتب التقني بفتح مظاريف العطاءات بصورة غير علنية؛ |
179. The Technical Office is required to submit to the Council of Representatives, not later than on 30 November, the report referred to in section V of article 562 of the Federal Labour Act. | UN | 179- ويتعيَّن على المكتب التقني أن يقدِّم إلى مجلس الممثلين في موعد غايته 30 تشرين الثاني/نوفمبر التقرير المشار إليه في القسم الخامس من المادة 562 من قانون العمل الاتحادي. |
186. Within three days following the date of receipt of the report of the Technical Office, the Council of Representatives shall issue an appropriate decision, where necessary setting new minimum wages. | UN | 186- وفي غضون ثلاثة أيام بعد تاريخ استلام تقرير المكتب التقني يصدر مجلس الممثلين قراراً ملائماً يحدِّد عند الاقتضاء أجوراً دنيا جديدة. |
210. The Technical Office of the commission is required to submit to the Council of Representatives, not later than on 30 November, the report referred to in section V of article 562 of the Federal Labour Act. | UN | 210- ويتعيَّن على المكتب التقني التابع للجنة أن يقدِّم إلى مجلس الممثلين في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر التقرير المشار إليه في القسم الخامس من المادة 562 من قانون العمل الاتحادي. |
Technical Office of Land Transport | UN | المكتب التقني للنقل البري |
(b) The Technical Office can undertake pre-qualification of contractors but without defined procedures and criteria; | UN | )ب( بإمكان المكتب التقني أن يقرر ما إذا كان المقاولون يفون بشروط التأهيل المبدئي؛ ولكن دون اتباع أي إجراءات ومعايير محددة، |
To that end, the Government had consolidated its efforts in a body entitled the Executive Technical Office of the Governing Body of the System of Protection for Boys, Girls and Adolescents, which aimed to prevent child abuse by supervising homes, orphanages, child detention centres and other entities that came within its competence. | UN | ومن أجل ذلك الغرض قامت حكومته بتوحيد جهودها ضمن هيئة تحمل اسم " المكتب التقني التنفيذي للهيئة الإدارية لنظام حماية الصبيان والبنات والمراهقين " ، وهي تستهدف منع إساءة معاملة الأطفال من خلال الإشراف على دور الأطفال، ودور الأيتام، ومراكز احتجاز الأطفال، وسائر الكيانات التي تدخل ضمن اختصاصها. |
8.4 The objectivity of the decision not to extend the author's contract is assured by the evaluation of a collegiate body whose members are directly acquainted with the persons in question, by the other legal guarantees established for selection and dismissal, and by the file on the counsellors in question containing the report of the Chief of the Technical Office. | UN | 8-4 إن موضوعية قرار عدم تمديد عقد صاحب البلاغ مكفولة بتقييم تولت القيام به هيئة جماعية يعرف أعضاؤها الأشخاص موضوع التمديد معرفة مباشرة، وبالضمانات القانونية الأخرى الموضوعة للاختيار والإقصاء، وبملف المستشارين موضوع التمديد الذي يتضمن تقرير رئيس المكتب التقني. |
180. During the month of December, and not later than on the last working day of that month, after analysing the report of the Technical Office and the studies submitted by the workers and employers, the Council of Representatives issues a decision fixing general and occupational minimum wages and the adjustments for municipalities in the different geographical areas for the purposes of the application of those wages. | UN | 180- وفي شهر كانون الأول/ديسمبر وفي موعد لا يتجاوز يوم العمل الأخير في ذلك الشهر، يصدر مجلس الممثلين، بعد تحليل تقرير المكتب التقني والدراسات المقدمة من العمال وأصحاب العمل، قراراً يحدِّد الأجور الدنيا العامة والمهنية وتعديلاتها حسب البلديات في مختلف المناطق الجغرافية لأغراض تطبيق هذه الأجور. |
(a) The Technical Office, which is responsible for technical advice on construction projects, allows contractors who are awarded construction contracts to engage undisclosed subcontractors; owing to a variety of local factors, these firms may simply be using the name of the contractor and may also be the only one actually involved in the construction, but with whom UNRWA has no contractual relationship; | UN | )أ( إن المكتب التقني المسؤول عن توفير المشورة التقنية بشأن مشاريع البناء يسمح للمقاولين الذين منحوا عقود بناء بالدخول في التزامات مع متعاقدين من الباطن دون الكشف عن هويتهم؛ وبفعل مجموعة متنوعة من العوامل المحلية، قد تكتفي هذه الشركات باستعمال اسم المقاول وتقوم فعليا وحدها بأعمال البناء مع أنه ليس بينها وبين اﻷونروا أي علاقة تعاقدية؛ |
211. During the month of December, and not later than on the last working day of that month, after analysing the report of the Technical Office and the studies submitted by the workers and employers, the Council of Representatives issues a decision fixing general and occupational minimum wages with adjustments for the municipalities in the different geographical areas for the purposes of the application of those wages. | UN | 211- وأثناء شهر كانون الأول/ديسمبر وفي موعد لا يتجاوز يوم العمل الأخير من ذلك الشهر، يقوم مجلس الممثلين، بعد تحليل تقرير المكتب التقني والدراسات المقدَّمة من العمال وأصحاب العمل، بإصدار قرار يحدِّد الأجور الدنيا العامة والمهنية مع التعديلات الخاصة بالبلديات في مختلف المناطق الجغرافية لأغراض تطبيق هذه الأجور. |