"المكتب المتكامل للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Integrated Office
        
    • UNIOSIL
        
    United Nations Integrated Office in Sierra Leone UN المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون
    According to Mr. Mwakawago, UNAMSIL had embarked on a public information campaign to raise awareness in the country about its pending withdrawal and replacement by the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). UN وذكر السيد مواكاواغو أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون شرعت في حملة إعلامية من أجل إثارة الوعي في البلد بمسألة انسحابها المنتظر وإحلال المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون محلها.
    But the United Nations did not leave behind a complete vacuum, it left the United Nations Integrated Office for Sierra Leone (UNIOSIL) to support our post-conflict recovery programme. UN لكن الأمم المتحدة لم تُخلّف وراءها فراغا كاملا حيث أبقت على المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون لمساندة برنامجنا للانتعاش بعد انتهاء الصراع.
    As the UNAMSIL liquidation process was being launched, UNIOSIL was established as a follow-on peace consolidation mission. UN ومع بدء عملية تصفية البعثة، أنشئ المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون كبعثة لمتابعة توطيد السلام.
    The Government supported by UNIOSIL has initiated the implementation of the Plan, for which complementary funding is being raised. UN وقد شرعت الحكومة، بدعم من المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون، في تنفيذ الخطة التي يجري جمع تمويل تكميلي لها.
    The African Group welcomed the establishment of the integrated follow-up mission, the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), which would help consolidate the gains made by UNAMSIL. UN وأضافت أن المجموعة الأفريقية ترحب بإنشاء بعثة المتابعة المتكاملة، وهي المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون، الذي سيساعد في توطيد المكاسب التي حققتها البعثة.
    Short-term priorities were aligned with the Emergency Programme, longer-term ones with the PRSP in the context of work by the future United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وأردف قائلا إن الأولويات القصيرة الأجل تتمشي مع برنامج الطوارئ، بينما الأولويات الأطول أجلا تتمشي مع وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في إطار المكتب المتكامل للأمم المتحدة الذي سينشأ في بوروندي مستقبلا.
    Short-term priorities were aligned with the Emergency Programme, longer-term ones with the PRSP in the context of work by the future United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB). UN وأردف قائلا إن الأولويات القصيرة الأجل تتمشي مع برنامج الطوارئ، بينما الأولويات الأطول أجلا تتمشي مع وثيقة استراتيجية الحد من الفقر في إطار المكتب المتكامل للأمم المتحدة الذي سينشأ في بوروندي مستقبلا.
    36. On 31 December 2005, the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) completed its mandate and was replaced by the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), to help the Government consolidate peace in that country. UN 36 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، انتهت ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وحل محلها المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون، الذي سيقوم بمساعدة الحكومة في تعزيز السلام في ذلك البلد.
    Representatives of the Office visited four further missions: the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL), the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) as well as the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy (UNLB). UN وزار ممثلون للمكتب أربع بعثات إضافية هي المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون، وبعثة الأمم المتحدة في ليبيريا، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فضلاً عن قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي، إيطاليا.
    In Sierra Leone, positive developments were reflected in the establishment of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, pursuant to Security Council resolution 1620 (2005). UN وفي سيراليون، حدثت تطورات إيجابية بإنشاء المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون عملا بقرار مجلس الأمن 1620 (2005).
    I have the honour to refer to Security Council resolution 1719 (2006) dated 25 October 2006, by which the Council authorized the establishment of the United Nations Integrated Office in Burundi (BINUB) for an initial period of 12 months, as of 1 January 2007. UN يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1719 (2006) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي أذن المجلس بموجبه بإنشاء المكتب المتكامل للأمم المتحدة في بوروندي لفترة أولية مدتها 12 شهرا، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    44. The Advisory Committee recalls that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) was established by the Security Council in its resolution 1620 (2005) to assist the Government, after the withdrawal of the United Nations Mission in Sierra Leone at the end of 2005, to consolidate peace, address the root causes of conflict, strengthen security and sustain development in Sierra Leone. UN 44 - تذكر اللجنة الاستشارية بأن المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون أنشئ بموجب قرار مجلس الأمن 1620 (2005) لمساعدة الحكومة، بعد انسحاب بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (نهاية عام 2005)، على توطيد دعائم السلام ومعالجة الأسباب الجذرية للصراع وتعزيز الأمن والمضي في تنمية سيراليون.
    The planning process, which formalized the integrated planning mechanism and provided the basis for official guidance and structure for mission planning processes, also serves as a template in planning for operational adjustments resulting from mandate revisions and Security Council decisions to downsize or transform missions, such as the United Nations Integrated Office for Sierra Leone and the United Nations Office in Timor-Leste. UN وأضفت عملية التخطيط طابعا رسميا على آلية التخطيط المتكامل ووفرت الأساس للتوجيهات والهياكل الرسمية لعمليات تخطيط البعثات، كما تعد بمثابة نموذج في التخطيط للتعديلات التشغيلية الناتجة عن تنقيحات الولاية ومقررات مجلس الأمن القاضية بتقليص حجم البعثات أو تحويلها، مثل المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    The Advisory Committee notes that action on their disposition, including any further donation to the Government of Sierra Leone, is to be taken upon completion of the mandate of UNIOSIL. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإجراءات المتعلقة بشأن التصرف فيها، بما في ذلك تقديم أي منحة أخرى لحكومة سيراليون، ستتخذ عند استكمال ولاية المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون.
    There is also joint border patrol activity on the border between Sierra Leone and Liberia, with close cooperation between UNIOSIL, UNMIL and the security forces of Sierra Leone. UN وثمة أيضا أنشطة مشتركة لدوريات الحدود على الحدود بين سيراليون وليبريا، في إطار تعاون وثيق بين المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وقوات الأمن في سيراليون.
    The successful completion of UNAMSIL and the transition to UNIOSIL were important steps towards sustainable peace in the region. UN وأضاف أن الإنجاز الناجح لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون والتحول إلى المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون هما خطوتان هامتان نحو السلام المستدام في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus