"المكتب والأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Bureau and the Secretariat
        
    • OIOS and the Secretariat
        
    To conclude, allow me once again to thank all members of the Bureau and the Secretariat for their excellent work. UN ختاماً، اسمحوا لي مرة أخرى أن أشكر جميع أعضاء المكتب والأمانة العامة على عملهم الممتاز.
    A mandate was given to the Bureau and the Secretariat to transmit the drafts of the above-mentioned documents to all the member countries before the Yaoundé meeting. UN وفوض المكتب والأمانة العامة باطلاع جميع البلدان الأعضاء قبل اجتماع ياوندي على مسودات النصوص المذكورة آنفا.
    the Bureau and the Secretariat might usefully study ways of preserving and enhancing such exchanges. UN وقال إنه قد يكون من المفيد أن يقوم المكتب والأمانة العامة بدراسة سبل الإبقاء على هذا التبادل للآراء وتعزيزه.
    He should rest assured that the Bureau and the Secretariat had been focusing on a balanced approach in planning the various side events. UN وطمأنته إلى أن المكتب والأمانة العامة ماانفكا يركزان على اعتماد نهج متوازن في التخطيط لمختلف الأنشطة الموازية.
    It urged OIOS and the Secretariat to continue to work closely and constructively with the Administration in order to ensure the effectiveness of their work. UN ويحث الاتحاد المكتب والأمانة العامة على مواصلة العمل بشكل وثيق وبنّاء مع الإدارة من أجل كفالة فعالية عملها.
    The European Union invited the Bureau and the Secretariat to explore ways to reinforce that interaction. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي المكتب والأمانة العامة إلى دراسة سبل تعزيز ذلك التفاعل.
    Individual Bureau members select the items of interest to them to work on and keep the Bureau and the Secretariat informed of the developments UN يختار كل عضو من أعضاء المكتب البنود التي يهمه العمل فيها مع اطلاع المكتب والأمانة العامة على ما يحدث من تطورات
    Several of the recommendations detailed in the report can be implemented immediately by the Bureau and the Secretariat of the Economic and Social Council. UN إن العديد من التوصيات المفصلة في التقرير يمكن تنفيذها على الفور من جانب المكتب والأمانة العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It recommended that the Bureau and the Secretariat should take all necessary steps for the early convening at Yaoundé of the meeting of experts to the documents governing the organization and functioning of the Centre. UN وأوصت المكتب والأمانة العامة باتخاذ جميع التدابير اللازمة كي يعقد على وجه السرعة في ياوندي اجتماع الخبراء المكلف بالنظر في النصوص التي تحكم تنظيم المركز وعمله.
    With regard to the accreditation process, he said that the Bureau and the Secretariat examined applications using criteria that depended on whether the organization was applying for accreditation or for observer status. UN وبخصوص عملية الاعتماد، قال إن المكتب والأمانة العامة ينظران في الطلبات باستخدام معايير تستند إلى ما إذا كانت المنظمة قدمت طلبا للاعتماد أو الحصول على مركز المراقب.
    I am working with the Bureau and the Secretariat to organize the civil society input as effectively as possible, and I trust that all delegates of the Committee will participate in this dialogue later in the month. UN وأنا أعمل مع هيئة المكتب والأمانة العامة لتنظيم مشاركة المجتمع المدني بأكبر قدر ممكن من الفعالية، وأثق بأن جميع المندوبين في اللجنة سيشتركون في هذا الحوار في وقت لاحق من هذا الشهر.
    I believe that this proposal will be studied by the Bureau and the Secretariat to see if an adjustment can be made, if 19 October would be preferable to 17 October, bearing in mind what the representative said. UN وأعتقد أن المكتب والأمانة العامة سيدرسان الاقتراح لينظرا في إمكانية إجراء تعديل، إذا كان 19 تشرين الأول/أكتوبر أفضل من 17 تشرين الأول/أكتوبر، آخذين بالاعتبار ما قاله الممثل.
    (e) Requested the Bureau and the Secretariat to: UN (هـ) وطلبت إلى المكتب والأمانة العامة القيام بما يلي:
    19. At the same meeting, the Preparatory Committee approved the draft report and entrusted the Rapporteur, in collaboration with the Bureau and the Secretariat, with its finalization. UN 19 - وافقت اللجنة التحضيرية في الجلسة نفسها على مشروع التقرير وعهدت إلى المقررة (كرواتيا) بوضع الصيغة النهائية له بالتعاون مع المكتب والأمانة العامة.
    44. With regard to the recommendations contained in paragraph 114 of the report of the Special Committee concerning the composition of its Bureau and the reorganization of its working methods, his delegation hoped that the Bureau and the Secretariat would hold consultations with all interested parties and submit their findings to the Special Committee for its consideration. UN ٤٤ - وفيما يتعلق بالتوصيات الواردة في الفقرة ١١٤ من تقرير اللجنة الخاصة بشأن تكوين مكتبها وإعادة تنظيم طرق عملها، قال إن وفد بلده يأمل في أن يجري المكتب والأمانة العامة مشاورات مع جميع الأطراف المعنية ويقدم نتائجها إلى اللجنة الخاصة للنظر فيها.
    45. At the 3rd (resumed) plenary meeting of its final meeting, on 11 July, the Preparatory Committee approved the draft report of the Preparatory Committee as contained in document A/CONF.223/PC/L.3 and entrusted the Rapporteur, in collaboration with the Bureau and the Secretariat, with its finalization. UN 45 - في الجلسة العامة الثالثة من اجتماعها الأخير، المعقودة في 11 تموز/يوليه وافقت اللجنة التحضيرية على مشروع تقرير اللجنة التحضيرية، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.223/PC/L.3 وعهدت إلى المقرر أن يضعه بصيغته النهائية بالتعاون مع المكتب والأمانة العامة.
    79. At the same meeting, the Preparatory Committee approved the draft report and entrusted the Rapporteur (Croatia), in collaboration with the Bureau and the Secretariat, with its finalization. UN 79 - وافقت اللجنة التحضيرية في الجلسة نفسها على مشروع التقرير وعهدت إلى المقررة (كرواتيا) بوضع الصيغة النهائية له بالتعاون مع المكتب والأمانة العامة.
    (d) Agreed to establish a small group of experts to support the Bureau and the Secretariat in their efforts to enhance the role of geospatial information in the ongoing debate on sustainable development and the post-2015 development agenda, and to keep the Committee informed; UN (د) واتفقت على إنشاء فريق صغير من الخبراء يدعم المكتب والأمانة العامة في جهودهما الرامية إلى تعزيز دور المعلومات الجغرافية المكانية في النقاش الدائر بشأن التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، ويُبقي اللجنة على اطلاع بالمستجدات؛
    46. The proposed process of establishing the OIOS budget ensures that there is adequate separation between OIOS and the Secretariat in the setting of the risk tolerance for the Organization. UN 46 - وتَكْفل هذه العملية المقترحة لوضع ميزانية المكتب الفصل الكافي بين المكتب والأمانة العامة في تحديد درجة تحمل المخاطرة بالنسبة للمنظمة.
    Despite several interventions from senior staff in OIOS and the Secretariat, the situation was not resolved until May 2006, when the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services notified the Secretary-General that the auditors would be withdrawn unless the instructions were reversed completely and unconditionally. UN وبالرغم من تدخل كبار موظفي المكتب والأمانة العامة مرارا، لم تحل المشكلة إلا في أيار/مايو 2006، عندما أشعر وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية الأمين العام بأن مراجعي الحسابات سيُسحبون ما لم تُعكس التعليمات المذكورة بشكل كامل غير مشروط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus